Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

фланель
schmutzig
английский
английский
немецкий
немецкий
sor·did [ˈsɔ:dɪd, америк. ˈsɔ:r-] ПРИЛ.
1. sordid:
sordid (dirty)
sordid (squalid)
sordid apartment
sordid apartment
2. sordid уничиж. (disreputable):
sordid
schmutzig перенос.
all the sordid detail[s]
the sordid underbelly of modern society уничиж.
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Ideas of decorum also fed into the hierarchy; comic, sordid or merely frivolous subjects or treatment ranked lower than elevated and moral ones.
en.wikipedia.org
It is usually bluish-black initially (darker than the cap) but gradually turns sordid brownish-gray, and finally fades to pallid or cinereous.
en.wikipedia.org
It appears impulsive without giving reasonable time and chance for a detailed and balanced investigation into this sordid incident.
en.wikipedia.org
It included realistic sometimes sordid or violent depictions of contemporary everyday life, especially the life of the lower classes.
en.wikipedia.org
Do nt be sordid in any way, have pretty music and exotic locations, nice lighting and nice fashion.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
In the plane: innocent passengers, but also – coincidentally – a corrupt businessman, who enriches himself with sordid deals in the Third World.
[...]
www.goethe.de
[...]
Im Flugzeug: unschuldige Passagiere, aber auch – zufälligerweise – ein korrupter Geschäftsmann, der sich mit schmutzigen Deals in der Dritten Welt bereichert.
[...]
[...]
In my year at Buna I had seen four-fifths of my companions disappear, but I had never faced the concrete presence, the blockade, of death, its sordid breath a step away, outside the window, in the bunk next to me, in my own veins.”[1]
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
In meinem Jahr in Buna hatte ich vier Fünftel meiner Kameraden verschwinden sehen, aber die konkrete Gegenwart, das Lauern des Todes, seinen schmutzigen Hauch nur einen Schritt weiter, draußen vor dem Fenster, im Bett neben mir, in meinen eigenen Adern, hatte ich nie gespürt.“[1]
[...]
[...]
He had a dim memory of wandering through a labyrinth of sordid houses, of being lost in a giant web of sombre streets, and it was bright dawn when he found himself at last in Piccadilly Circus.
[...]
www.besuche-oscar-wilde.de
[...]
Er erinnerte sich dunkel, durch ein Labyrinth schmutziger Häuser gewandert zu sein und sich in einem riesigen Spinnennetz düsterer Straßen verirrt zu haben, und es war heller Morgen, als er sich schließlich am Piccadilly Circus fand.
[...]
[...]
And they arise out of the sordid darkness of modern cities to live on the edge of the abyss.
[...]
www.infrarot.de
[...]
Und erheben sich so aus dem schmutzigen Dunkel der modernen Großstädte zum Tanz auf dem Vulkan.
[...]
[...]
I know that forgiveness comes at a price: in his Passion he went deep down into the sordid darkness of our sins.
[...]
www.vatican.va
[...]
Daß die Vergebung ihren Preis hat: In seinem Leiden ist er hinabgestiegen in den dunklen, schmutzigen Grund unserer Sünde.
[...]