англо » немецкий

Переводы „soul-destroying“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

ˈsoul-de·stroy·ing ПРИЛ. esp брит. уничиж.

soul-destroying
nervtötend уничиж.
soul-destroying
geisttötend уничиж.
soul-destroying
австр., швейц. bes stupid уничиж.
soul-destroying (destroying sb's confidence)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

английский
Sometimes, the expectations these men have of themselves and the external pressures they absorb can be soul-destroying.
www.telegraph.co.uk
Considering that it denotes a terrible and soul-destroying malady, the word amusia sounds benign enough.
www.straight.com
It's depressing and it's slightly soul-destroying that it's on this scale.
www.bbc.co.uk
It's soul-destroying watching her race just fall apart.
www.bbc.co.uk
To see children with arms and legs blown off, suffering and dying in agony because we had no morphine to give them, was soul-destroying.
www.telegraph.co.uk
When the bidding goes beyond your budget it is soul-destroying, but it doesn't necessarily mean all is lost.
www.thejournal.ie
Family law disputes can be incredibly painful, even soul-destroying.
www.straight.com
It is hard to think of a more soul-destroying experience for those wives.
www.dailymail.co.uk
In some ways, he believes, it's more soul-destroying to live in poverty today, because we are all expected to have so much more material wealth.
www.dailymail.co.uk
Their latent instinct for survival will not be crushed under the soul-destroying drudgery of their lives.
en.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文