англо » немецкий

Переводы „surmise“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

I . sur·mise офиц. ГЛ. перех. [sɜ:ˈmaɪz, америк. sɚˈ-]

II . sur·mise офиц. СУЩ. [ˈsɜ:maɪz, америк. sɚˈ-]

1. surmise (guess):

surmise
Vermutung ж.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Nonetheless, this philosophical fragment is evidence of Wordsworth ’s intellectual preoccupations which the notebook captures.

One can surmise that the poet’s mind during this lonely, productive winter was turning towards the great project of his life (which was also his single greatest failure) – a colossal philosophical poem to be called The Recluse.

The poem was to be an investigation of “my most interesting feelings concerning Man, Nature, and Society”.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Gleichwohl bildet dieses im Heft enthaltene philosophische Fragment einen Beleg dafür, mit was für intellektuellen Gedanken Wordsworth sich beschäftigte.

Man kann vermuten, dass des Dichters Geist sich während dieses einsamen, produktiven Winters dem großen Projekt seines Lebens zuwendete (welches zugleich sein allergrößter Fehlschlag war): ein kolossales philosophisches Gedicht mit dem Titel The Recluse („Der Einsiedler“).

Das Gedicht sollte eine Untersuchung „meiner interessantesten Empfindungen über Mensch, Natur und Gesellschaft” sein, schrieb Wordsworth.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Most of the transcripts identified to be differentially expressed had distinct cellular function.

It is temping to surmise that the desiccation tolerance of tradigrades can be achieved by a constitutive cellular protection system, probably in conjunction with other mechanisms such as rehydration-induced cellular repair.

[more]

www.uni-stuttgart.de

Die meisten der differentiell exprimierten Transkripte lassen sich spezifischen Zellfunktionen zuordnen.

Es ist daher zu vermuten, dass die Austrocknungstoleranz von Bärtierchen durch ein konstitutives, zelluläres Schutzsystem erreicht werden kann, wahrscheinlich in Verbindung mit anderen Reparaturmechanismen, die nach dem Rehydrieren aktiviert werden.

[mehr]

www.uni-stuttgart.de

As an example, she used Wolfsburg, the “ largest Italian town north of the Alps ”, and the German-Italian hybrid language that has developed there, with words such as “ smeldare ” for “ abmelden ” ( log off ) or “ grillare ” for “ grillen ” ( barbecue ).

Because neither standard Italian nor the regional dialects of the parents are being spoken by the younger generation, Costa surmises that the language will disappear completely from the Lower Saxon city.

Ingo Schöningh from the Goethe-Institut in Tokyo predicts a similar fate for Vietnamese as an immigrant language in Germany.

www.goethe.de

Sie ging darauf ein, wie sich in Wolfsburg, dem wohl „ größten Italiener-Dorf nördlich den Alpen “ deutsch-italienische Wortmischungen wie „ smeldare “ für „ abmelden “ oder „ grillare “ für „ grillen “ gebildet haben.

Weil sowohl die italienische Standardsprache als auch die regionalen italienischen Dialekte von den jüngeren Nachfahren der Migranten kaum noch gesprochen werden, vermutet Costa, dass sie in Zukunft komplett aus der niedersächsischen Stadt verschwinden werden.

Eine ähnliche Zukunft prophezeit Ingo Schöningh vom Goethe-Institut Tokyo dem Vietnamesischen als Migrantensprache in Deutschland:

www.goethe.de

The neck and front legs are sharply curved backward.

It can be surmised from the cramped bodily posture of the animal, that these dinosaurs had already been dried up like mummies, before the body was covered up by sandy deposits.

This way, the hardened skin could make an impression on the sediment and be preserved as a fossil imprint.

www.senckenberg.de

Hals und Vorderfüße sind stark nach hinten gekrümmt.

Die verkrampft wirkende Körperhaltung des Tieres lässt vermuten, dass dieser Dinosaurier bereits zur Mumie vertrocknet war, bevor den Körper sandige Ablagerungen zudeckten.

Dadurch konnte sich die verhärtete Haut dem Sediment aufprägen und als versteinerter Abdruck erhalten bleiben.

www.senckenberg.de

We speak of “ othering ” when we surmise that the immigrant other is being constructed into the Other, that differences are being overrated and then dramatized.

I surmise a projective mechanism when, on closer analysis, there are clear indications that blanket statements about “the guest workers” or “Turks” are actually expressions of something about the person making the statement, for example his own unease.

For instance, one teacher said:

www.goethe.de

Von „ Othering “ sprechen wir immer dann, wenn wir vermuten, dass der Migrations-Andere zum Anderen konstruiert wird, dass also Unterschiede einerseits überschätzt und dann dramatisiert werden.

Projektive Mechanismen vermute ich, wenn es bei genauerer Analyse deutliche Hinweise gibt, dass mit plakativen Aussagen zu „den Gastarbeitern“ oder „Türken“ eher etwas Eigenes, beispielsweise eigenes Unbehagen ausgedrückt wird.

So sagt zum Beispiel ein Lehrer:

www.goethe.de

Previously, the assumption was that a size increase in the brain changed the demands on the pelvis to facilitate the birth of babies with larger brains.

The researchers surmise that the pelvis adapted in at least one of the lines of earlier hominins before brain volume increased.

The most likely scenario, according to Peter Schmid, is that locomotion on two legs changed the pelvis.

www.mediadesk.uzh.ch

Denn bisher ging man davon aus, dass erst die Vergrösserung des Gehirns die Anforderungen an das Becken verändert haben, um die Geburt von Babys mit grösserem Gehirn zu ermöglichen.

Die Forscher vermuten, dass sich das Becken zumindest in einer Linie der frühen Hominiden angepasst hat, bevor die Hirnvolumen zunahmen.

Am wahrscheinlichsten ist gemäss Peter Schmid, dass die Fortbewegung auf zwei Beinen das Becken veränderte.

www.mediadesk.uzh.ch

For animal species with relatively simple social systems, an increased awareness for status may express itself in aggressiveness.

«In the socially complex human environment, pro-social behavior secures status, and not aggression,» surmises study co-author Michael Naef from Royal Holloway London.

«The interplay between testosterone and the socially differentiated environment of humans, and not testosterone itself, probably causes fair or aggressive behavior.»

www.mediadesk.uzh.ch

Bei Tierarten mit relativ einfachen sozialen Systemen mag sich ein erhöhtes Statusbewusstsein in Aggressivität ausdrücken.

«In der sozial komplexen Umwelt des Menschen sichert nicht Aggression, sondern pro-soziales Verhalten den Status», vermutet Studienmitautor Michael Naef von Royal Holloway London.

«Wahrscheinlich ist es nicht das Testosteron selbst, das Fairness fördert oder aggressiv macht, sondern das Zusammenspiel zwischen dem Hormon und der sozial differenzierten Umwelt.»

www.mediadesk.uzh.ch

CC-BY-SA

We speak of “othering” when we surmise that the immigrant other is being constructed into the Other, that differences are being overrated and then dramatized.

I surmise a projective mechanism when, on closer analysis, there are clear indications that blanket statements about “the guest workers” or “Turks” are actually expressions of something about the person making the statement, for example his own unease.

www.goethe.de

CC-BY-SA

Von „Othering“ sprechen wir immer dann, wenn wir vermuten, dass der Migrations-Andere zum Anderen konstruiert wird, dass also Unterschiede einerseits überschätzt und dann dramatisiert werden.

Projektive Mechanismen vermute ich, wenn es bei genauerer Analyse deutliche Hinweise gibt, dass mit plakativen Aussagen zu „den Gastarbeitern“ oder „Türken“ eher etwas Eigenes, beispielsweise eigenes Unbehagen ausgedrückt wird.

www.goethe.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文