Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

спортсменов
verbrannt
I. abrasar [aβraˈsar] ГЛ. неперех.
1. abrasar (calentar: sol, fuego):
abrasar
brennen
morir abrasado
an Verbrennungen sterben
2. abrasar (quemar: comida, café):
abrasar
heiß sein
la arena de la playa abrasaba
der Sand am Strand war glühend heiß
II. abrasar [aβraˈsar] ГЛ. перех.
1. abrasar:
abrasar (quemar, incinerar)
verbrennen
abrasar (ácidos)
verätzen
las llamas abrasaron el bosque
der Wald wurde durch die Flammen zerstört
¡cuidado!, este café abrasa la lengua
pass auf, sonst verbrennst du dir an dem Kaffee die Zunge
2. abrasar (plantas):
abrasar
ausdörren
el bochorno del verano ha abrasado las rosas
durch den heißen Sommer sind die Rosen ausgedörrt
el frío abrasó los manzanos
bei der Kälte sind die Apfelbäume erfroren
3. abrasar +дат.:
abrasar (dolor)
brennen in +дат.
abrasar (estómago)
reizen
este aguardiente abrasa la garganta
dieser Schnaps brennt in der Kehle
la sed me abrasa la garganta
ich sterbe vor Durst
4. abrasar (sentimiento, pasión):
abrasar
verzehren
el amor lo abrasaba por dentro
die Liebe verzehrte ihn innerlich
5. abrasar ТЕХН.:
abrasar
reiben
abrasar
scheuern
III. abrasar [aβraˈsar] ГЛ. возвр. гл. abrasarse
1. abrasar (quemarse):
abrasarse
sich verbrennen
este sol me abrasa
bei dieser Sonne verglühe ich ja
2. abrasar t. перенос. (morirse):
abrasarse de/en
vergehen vor +дат.
abrasarse de amor
vor Liebe vergehen
presente
yoabraso
abrasas
él/ella/ustedabrasa
nosotros/nosotrasabrasamos
vosotros/vosotrasabrasáis
ellos/ellas/ustedesabrasan
imperfecto
yoabrasaba
abrasabas
él/ella/ustedabrasaba
nosotros/nosotrasabrasábamos
vosotros/vosotrasabrasabais
ellos/ellas/ustedesabrasaban
indefinido
yoabrasé
abrasaste
él/ella/ustedabrasó
nosotros/nosotrasabrasamos
vosotros/vosotrasabrasasteis
ellos/ellas/ustedesabrasaron
futuro
yoabrasaré
abrasarás
él/ella/ustedabrasará
nosotros/nosotrasabrasaremos
vosotros/vosotrasabrasaréis
ellos/ellas/ustedesabrasarán
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Un abraso y saludos para todos los triunfadores que participamos en esta página.
www.elmundodelexito.com
Tuve que sentarme a la sombra de un tamarindo, porque el país era seco y el calor me abrasaba.
edicion4.com.ar
El sol abrasa, los gobiernos han caído y una misteriosa enfermedad se ha ido apoderando poco a poco de la gente.
mysecretbooks.blogspot.com
Son de fuego y abrasan mi pobre corazón.
cuandoellosamaron.blogspot.com
Siguió viviendo poco tiempo más, abrasándose su corazón, sus ojos derramando lágrimas.
bahairesearch.com