испанско » немецкий

armado1 [arˈmaðo] СУЩ. м.

armado2 (-a) [arˈmaðo, -a] ПРИЛ.

1. armado (con armas):

armado (-a)

2. armado (provisto de):

armado (-a) de
ausgestattet mit +дат.

3. armado (выражение):

hormigón armado

I . armar [arˈmar] ГЛ. перех.

1. armar (proveer de armas):

estar armado hasta los dientes разг.

2. armar (bayoneta):

3. armar (embarcación):

4. armar ТЕХН.:

6. armar разг. (jaleo, pelea):

7. armar (выражение):

armarla перенос.
armarla de tos Мекс. (exagerar)
armar un levante лат. америк.

II . armar [arˈmar] ГЛ. возвр. гл. armarse

1. armar (con armas):

2. armar (de paciencia, de valor):

sich wappnen mit +дат.

3. armar Центр. Ам., Мекс., Пуэрто-Р. (obstinarse):

4. armar Арг., Мекс. (enriquecerse):

5. armar (выражение):

se va a armar la gorda [o la de Dios (es Cristo)] разг.

armar ГЛ.

Статья, составленная пользователем
armarla (ser capaz) Мекс. разг.
armarla (ser capaz) Мекс. разг.
etw draufhaben разг.
armarla (ser capaz) Мекс. разг.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina