испанско » немецкий

despojo [desˈpoxo] СУЩ. м.

1. despojo (presa):

despojo
Beute ж.
despojo del mar
Strandgut ср.

2. despojo pl (matadero):

despojo

3. despojo pl (restos):

despojo
despojo
Abfall м.

4. despojo pl (escombros):

despojo
Bauschutt м.

5. despojo pl (restos mortales):

despojo

despojo СУЩ.

Статья, составленная пользователем

II . despojar [despoˈxar] ГЛ. возвр. гл. despojarse

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
El indígena firma y avala la entrada de tractores y el despojo de tierras.
ideascasiprincipales.wordpress.com
El despojo terminó por secarse al sol y tremolaba como una bandera de escarnio sobre el silencio de los precipicios.
e-kuoreo.blogspot.com
No lo he vuelto a ver, pero retengo que, en esa conversación, su última observación estuvo dirigida a subrayar la diferencia entre caridad y despojo.
quenotepisen.net
En método actual para la justificación de la invasión y despojo.
planetaenpeligro.blogspot.com
De esta manera le despojo de su capacidad de injuria, prejuicio y menosprecio.
mejoresgayblogs.blogspot.com
Así como despejar cualquier incógnita o manipulación sobre los hechos históricos que conllevaron a su despojo.
laguayanaesequiba.blogspot.com
No se convierten, sin embargo, en ruinas o en despojos.
criticalatinoamericana.com
Y en los modernos mataderos, su sangre y sus despojos son transformados en alimento para cerdos que luego serán también beneficiados en otro matadero.
sergioantillano.com
Simplemente es un despojo, una apropiación indebida, un robo.
luiseduardoherrera-luiseduardoherrera.blogspot.com
Sólo hemos obtenido maldad, muerte, persecución, represión, tortura y despojo.
planetaenpeligro.blogspot.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina