Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Trail
Trail
Tracia [ˈtratʃa] ж.
Tracia
Thrace
I. e-mail <мн. e-mail> [iˈmɛil] СУЩ. ж.
e-mail
e-mail
avere l'e-mail
to be on e-mail
mandare per e-mail qc a qn
to e-mail sb sth, to e-mail sth to sb
II. e-mail <мн. e-mail> [iˈmɛil] СУЩ. м. и ж. (messaggio)
e-mail
e-mail
mandare una or un e-mail a qn
to send sb an e-mail
III. e-mail [iˈmɛil] ПРИЛ. неизм.
indirizzo e-mail
e-mail address
traina [ˈtraina] СУЩ. ж.
pesca alla traina
troll
traino [ˈtraino] СУЩ. м.
1. traino (il trainare):
traino
towing
traino
drawing
traino
pulling
al traino
on tow
cavo di traino
towline
gancio di traino
tow bar
animale da traino
draught animal
2. traino (carico):
traino
load
traino
train
un traino di legname
a load of timber
3. traino (elemento trainante):
traino
motivator
traino
driving force
trainer <мн. trainer> [ˈtreiner] СУЩ. м.
trainer
trainer
trainer
coach
I. braille [brail] ПРИЛ. неизм. trademark
braille
Braille®
II. braille <мн. braille> [brail] СУЩ. м.
braille
Braille®
in braille
in Braille
in braille
Braille
petraia [peˈtraja]
petraia → pietraia
pietraia [pjeˈtraja] СУЩ. ж.
1. pietraia (luogo sassoso):
pietraia
scree
2. pietraia (cava):
pietraia
stone quarry
vetraio <мн. vetrai> [veˈtrajo, ai] СУЩ. м.
1. vetraio (chi applica vetri):
vetraio
glazier
stucco da vetraio
glaziers' putty
2. vetraio (chi lavora il vetro):
vetraio
glassmaker
mail <мн. mail> [mɛil] СУЩ. м. и ж. (messaggio)
mail
e-mail
INAIL [ˈinail] СУЩ. м.
INAIL → Istituto Nazionale per l'Assicurazione contro gli Infortuni sul Lavoro
INAIL
national institute for the insurance against on-the-job injuries
E-mail <-> [i·ˈmeil] СУЩ. ж.
E-mail
e-mail
traino [ˈtra:i·no] СУЩ. м.
1. traino (azione: di automobile):
traino
towing
2. traino (veicolo trainato):
traino
trailer
vetraio (-a) <-ai, -aie> [ve·ˈtra:·io] СУЩ. м. (ж.)
vetraio (-a) (artigiano)
glazier
vetraio (-a) (operaio)
glassmaker
INAIL [ˈin·ail] СУЩ. м.
INAIL AKR Istituto Nazionale per l'Assicurazione contro gli Infortuni sul Lavoro
INAIL
National Institute for Insurance against Occupational Injuries
trait d'union <-> [ˈtrɛ dy·ˈnjɔ͂] СУЩ. м. ТИПОГР.
trait d'union
hyphen
trama [ˈtra:·ma] СУЩ. ж.
1. trama (di tessuto):
trama
weft
2. trama a. уничиж.:
trama
plot
tram <-> [tram] СУЩ. м.
tram
streetcar
trave [ˈtra:·ve] СУЩ. ж.
trave
beam
tran tran, trantran [tran ˈtran] <-> СУЩ. м.
tran tran
routine
il solito tran tran quotidiano
the same old daily routine
Запись в OpenDict
trama СУЩ.
la trama si complica
the plot thickens
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Holly viene ipnotizzata attraverso un misterioso messaggio e-mail e diviene ossessionata dalla stampa tridimensionale dei corpi, la stessa tecnica usata per lei.
it.wikipedia.org
Il programma offriva ampio spazio a quei giovani che avevano voglia di dire qualcosa, tramite e-mail, telefono o direttamente dal pubblico presente in studio.
it.wikipedia.org
In seguito poi ad alcune richieste tramite un'altra novità, l'indirizzo mail, viene riaperto lo studio per il pubblico.
it.wikipedia.org
Capendo che bloccare sms ed e-mail non è servito a nulla, le ragazze si rassegnano e sbloccano tutto.
it.wikipedia.org
Lo scopo è creare due diversi tipi di testo (ad esempio, saggio, lettera/e-mail, progetto, report, recensione).
it.wikipedia.org