Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

метроном
transitional provisions
немецкий
немецкий
английский
английский
Über·gangs·be·stim·mun·gen СУЩ. мн. ЮРИД.
Übergangsbestimmungen
Über·gangs·be·stim·mung <-, -en> СУЩ. ж.
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
Übergangsbestimmung СУЩ. ж. ГОСУД.
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Übergangsbestimmungen der Verfassung sahen eine schrittweise Inkraftsetzung vor.
de.wikipedia.org
Die verschiedenen Übergangsbestimmungen gelten für unterschiedliche Fristen, die teilweise vorher festgelegt sind, auch Verlängerungsoptionen enthalten oder noch unbestimmt sind.
de.wikipedia.org
Diese Bezeichnung endete aus rechtlicher Sicht erst mit dem Auslaufen der Übergangsbestimmungen der Wiedervereinigung.
de.wikipedia.org
Der letzte Abschnitt schließt die Verordnung mit Schluss- und Übergangsbestimmungen ab.
de.wikipedia.org
Er gilt als „monströses Vertragswerk“ mit insgesamt ca. 5000 Seiten und umfasst außer dem eigentlichen Vertrag die Einzelverträge mit den Beitrittsländern, Übergangsbestimmungen und viele weitere Abkommen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Veranstaltung " Wahrscheinlichkeitstheorie und Statistik " wird als gleichwertig mit der Veranstaltung " Mathematik für Informatiker III " in allen Übergangsbestimmungen angesehen.
www.zbi.uni-saarland.de
[...]
The course Probability Theory and Statistics is viewed as equivalent to the course Mathematics for Computer Scientists III in all transitional provisions.
[...]
Die Veranstaltung "Wahrscheinlichkeitstheorie und Statistik" wird als gleichwertig mit der Veranstaltung "Mathematik für Informatiker III" in allen Übergangsbestimmungen angesehen.
www.zbi.uni-saarland.de
[...]
The course Probability Theory and Statistics is viewed as equivalent to the course Mathematics for Computer Scientists III in all transitional provisions.
[...]
Die Zahl der Mitglieder für die Wahlperiode 2004-2009, wie sie nach dem in Nizza vereinbarten System festgelegt und in den Beitrittsverträgen mit den zehn neuen Mitgliedstaaten geregelt ist, wird im Protokoll über die Übergangsbestimmungen für die Organe und Einrichtungen der Union bestätigt.
[...]
europa.eu
[...]
For the 2004-2009 legislature, the distribution of seats established in line with the rules approved at Nice and set down in the Treaty of Accession concluded with the ten new Member States has been kept in the Protocol on the transitional provisions relating to the institutions and bodies of the Union.
[...]
[...]
Protokoll über die Übergangsbestimmungen für die Organe und Einrichtungen der Union
europa.eu
[...]
Protocol on the transitional provisions relating to the institutions and bodies of the Union
[...]
Die Beschäftigung von DienstnehmerInnen auf Basis einer selbständigen Tätigkeit galt gerade auch während der Übergangsbestimmungen für die EU-8 Staaten als Praxis der Umgehung der für eine unselbständige Beschäftigung notwendigen Beschäftigungsbewilligung.
[...]
www.lrsocialresearch.at
[...]
The employment of staff on the basis of independent (self) employment was regarded as the practice of circumventing the employment permit required for dependent employment with regard to the transitional provisions for the EU-8 countries.
[...]

Искать перевод "Übergangsbestimmungen" в других языках