Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

пышный
overlapping
немецкий
немецкий
английский
английский
Über·schnei·dung <-, -en> СУЩ. ж.
Überschneidung
overlapping no мн.
английский
английский
немецкий
немецкий
Überschneidung ж. <-, -en>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Mit dem Lernen lernen hat Lerncoaching grosse Überschneidung, da es in beiden Fällen um die Förderung allgemeiner Lernkompetenzen geht.
de.wikipedia.org
Die Einzugsgebiete beider Vereine grenzen aneinander und nicht selten kommt es auch zur Überschneidung beider.
de.wikipedia.org
Das Füllen und Entleeren der Kreisläufe wurde mit einer kurzzeitigen Überschneidung vorgenommen, so dass sich keine Zugkrafteinschränkung ergaben.
de.wikipedia.org
Voraussetzung ist dabei eine geometrische Überschneidung, d. h. die Existenz gemeinsamer "identischer Punkte" zumindest an den Landesgrenzen.
de.wikipedia.org
Dabei gibt es einige Überschneidung mit dem Bäcker, einige Konditoren sind gleichzeitig Bäcker.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
3 Bei der finanziellen Auswirkung der Berichtigung werden Überschneidungen mit vorhergehenden Berichtigungen und von der Europäischen Kommission bereits wiedereingezogene Beträge berücksichtigt.
[...]
europa.eu
[...]
3 Financial impact of the correction is taking into account the previous overlapping corrections and amounts already recovered by the European Commission
[...]
[...]
Anders als in Deutschland, wo Mangaka und sonstige Comiczeichner Protagonisten voneinander getrennter Szenen sind und Überschneidungen die Ausnahme, gehen die Stile in Indonesien fliessend ineinander über.
[...]
www.goethe.de
[...]
Unlike in Germany, where mangaka (Manga camic aartist) and other comic artist protagonists are in separate fields and where overlapping is the exception, those styles are flowing into one another in Indonesia.
[...]
[...]
Das Nebeneinander und die Überschneidung von offenen Identitäten entspringt wohl der lockeren und demokratischen Struktur der Seite und dem Leitbild der Organisation, Identität eher durch gemeinsame Werte auszudrücken als durch eindimensionale Deutungen dessen, was als indisch, amerikanisch oder muslimisch gilt.
www.goethe.de
[...]
The coexistence and overlapping of non-exclusive identities derives, arguably, from a combination of the open-ended and democratic structure of the website format and the organisation’s approach to predicating identity on shared positive values rather than on narrow interpretations of what it means to be Indian, American, and Muslim.
[...]
Und auch die Arbeiten von László Moholy-Nagy lassen sich hier schließlich als eine Fortsetzung dieser Beschäftigung mit Fragen hinsichtlich der Überschneidung von Architektur, Raumbildern und projiziertem Licht verstehen.
[...]
www.see-this-sound.at
[...]
Works by László Moholy-Nagy may also be seen as a continuation of this concern with issues regarding the overlapping of architecture, spatial images, and projected light.
[...]
[...]
Dabei wird besonderes Augenmerk auf die Überschneidung einzelner Einzugsgebiete gelegt, um Kannibalisierungseffekte oder weiße Flecken im Filialnetz aufzeigen zu können.
[...]
www.wigeogis.com
[...]
Special attention is thereby paid to the overlapping of individual service areas in order to pinpoint cannibalization effects or white spots in the branch network.
[...]