Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

помешивать
to think over something
[again]
немецкий
немецкий
английский
английский

über·den·ken* <überdenkt, überdachte, überdacht> [y:bɐˈdɛŋkn̩] ГЛ. перех. неправ.

etw [noch einmal] überdenken
to think over sth отдел. [or [re]consider sth] [again]
etw [noch einmal] überdenken
английский
английский
немецкий
немецкий
etw überdenken
überdenken, wie/warum/ob ...
Überdenken ср.
etw noch einmal überdenken
etw [noch einmal neu] überdenken
to think over sth
etw überdenken
etw [noch einmal] überdenken
Überdenken ср.
etw überdenken [o. высок. revidieren]
etw überdenken
eine Entscheidung überdenken
Preisnachlässe neu überdenken
to turn over sth
etw sorgfältig überdenken
Präsens
ichüberdenke
duüberdenkst
er/sie/esüberdenkt
wirüberdenken
ihrüberdenkt
sieüberdenken
Präteritum
ichüberdachte
duüberdachtest
er/sie/esüberdachte
wirüberdachten
ihrüberdachtet
sieüberdachten
Perfekt
ichhabeüberdacht
duhastüberdacht
er/sie/eshatüberdacht
wirhabenüberdacht
ihrhabtüberdacht
siehabenüberdacht
Plusquamperfekt
ichhatteüberdacht
duhattestüberdacht
er/sie/eshatteüberdacht
wirhattenüberdacht
ihrhattetüberdacht
siehattenüberdacht

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

In drei Bauphasen sollen bis 2021 die Gastgewerbeeinrichtungen und die Boxengasse instand gesetzt und die Haupttribüne überdacht werden.
de.wikipedia.org
Im breiten Westturm gibt es ein rundbogiges Westportal, welches durch ein ebenfalls aus Feldsteinen errichtetes Torhaus überdacht ist.
de.wikipedia.org
In den 1960er Jahren wurden nur begrenzte Restaurierungsarbeiten durchgeführt, bei denen einige Gebäude geräumt und überdacht wurden.
de.wikipedia.org
Westlich von der Schwimmhalle lag ein durch eine Mauer vor Blicken abgeschirmtes Luftbad, das im Rahmen der späteren Umbauten überdacht wurde.
de.wikipedia.org
Der Bahnhof verfügt über einen Mittelbahnsteig, der auf der gesamten Länge von 110 Metern von einer zweireihigen Konstruktion überdacht wird.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Um diesem Trend entgegenzuwirken, sollten Maschinen- und Anlagenhersteller ihre Geschäftsmodelle überdenken und neue Services entwickeln.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
To counteract this trend, engineered product and plant manufacturers should rethink their business models and develop new services.
[...]
[...]
In der aktuellen Debatte um Möglichkeiten, Zielgruppen aus der informellen Wirtschaft in der beruflichen Bildung stärker zu berücksichtigen, kann es dennoch sinnvoll sein, die Erfahrungen von damals auszuwerten und den BAFIS-Ansatz zu überdenken.
[...]
www.giz.de
[...]
In the current debate surrounding options for better focusing vocational education and training on the needs of informal workers, it may nevertheless be useful to analyse lessons learned from this period and to rethink the BAFIS approach.
[...]
[...]
Lokalisierung kann es sogar notwendig machen, Logik, visuelles Design und Darstellung umfassend zu überdenken, wenn die Art des Geschäfts (zum Beispiel Rechnungswesen) oder das jeweils übliche Lernparadigma (zum Beispiel Fokus auf Individuen oder Gruppen) in einem gegebenen Kulturkreis wesentlich von dem der Ursprungskultur abweicht.
[...]
www.w3.org
[...]
Localization may even necessitate a comprehensive rethinking of logic, visual design, or presentation if the way of doing business (eg., accounting) or the accepted paradigm for learning (eg., focus on individual vs. group) in a given locale differs substantially from the originating culture.
[...]
[...]
Müssen wir alle unser Kaufverhalten überdenken?
[...]
www.giz.de
[...]
Should we all rethink the way we shop?
[...]
[...]
Diese Trends zwingen Erstausrüster (OEM) und Technologieunternehmen, ihre globale Präsenz zu überdenken, die operativen Abläufe zu optimieren, die Kostenstruktur zu verbessern und in manchen Fällen sogar das gesamte Geschäftsmodell neu aufzusetzen.
www.rolandberger.de
[...]
These trends are forcing OEMs and suppliers of key technology to rethink their global footprint, streamline operations, improve cost structures and sometimes even redesign their entire business models.