Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

перечисленным
deviation
немецкий
немецкий
английский
английский
Ab·schwei·fung <-, -en> СУЩ. ж.
Abschweifung
Abschweifung von einem Thema
das ist eine Abschweifung vom Thema!
английский
английский
немецкий
немецкий
Abschweifung ж. <-, -en>
Abschweifung ж. <-, -en>
Abschweifung ж. <-, -en>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Das Buch ist spannend und ohne Abschweifungen erzählt, insbesondere der zweite Band.
de.wikipedia.org
Zwischen der Information am Anfang und ihrer Konsequenz sei der gesamte Film eine „Abschweifung“.
de.wikipedia.org
Die Gesprächsführung ist sehr offen gehalten und auch scheinbare Abschweifungen können wichtige Hinweise geben, wie ein Thema wahrgenommen wird und in welchem Kontext es steht.
de.wikipedia.org
Der Roman wird von einem auktorialen Erzähler wiedergegeben, der den Gang der Handlung immer wieder durch Kommentare und Abschweifungen unterbricht.
de.wikipedia.org
Der Dialog aus Rede und Gegenrede wirkt durch erzählerische Mittel wie Abschweifungen, Unterbrechungen, Nachfragen und reflektierende Kommentare authentisch und lebendig.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Gesten und Unschärfen, intuitiv-präzise Kameraschnitte verdichten die Situation in Abschweifung und Ausschweifung.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Gestures and blurs, intuitively precise in-camera edits condense the situation of debauchery and digression.
[...]
[...]
Scheinbar anekdotische Abschweifungen und Zweifel werden einfach stehen gelassen, während sich viele Details zu Entstehungsgeschichte und Hintergrund im Film spiegeln, aber irritierenderweise keineswegs dasselbe bedeuten.
www.sixpackfilm.com
[...]
Seemingly anecdotal digressions and doubts are simply left hanging, while a number of details concerning the story of the film’s creation and the backstory are reflected in the film.
[...]
Aber Haydn wäre nicht Haydn, wenn es nicht innerhalb dieser Tonart zu so vielen humorvollen Abschweifungen und Überraschungen käme:
[...]
www.haenssler-classic.de
[...]
But Haydn would not be Haydn if he failed to include a few humorous digressions and surprises.
[...]
[...]
Ihren treffsicher und liebevoll gezeichneten Figuren könnte man noch lange bei ihren vergnüglichen Anekdoten und manchmal erstaunlich klugen Abschweifungen zuhören.
www.litrix.de
[...]
Her characters are drawn with a sure and loving hand; one could linger indefinitely, listening to their entertaining anecdotes and often startlingly perspicacious digressions.