Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

мраморных
commander
немецкий
немецкий
английский
английский
Be·fehls·ha·ber(in) <-s, -> [bəˈfe:lsha:bɐ] СУЩ. м.(ж.) ВОЕН.
Befehlshaber(in)
английский
английский
немецкий
немецкий
Befehlshaber(in) м. (ж.) <-s, ->
Befehlshaber(in) м. (ж.) <-s, ->
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Von 1966 bis 1968 war er Befehlshaber der israelischen Marine.
de.wikipedia.org
Er wurde danach zum Befehlshaber der Revolutionsarmee im Süden der Insel Luzon.
de.wikipedia.org
Dem Befehlshaber im Wehrbereich unterstanden alle Truppen im Wehrbereich.
de.wikipedia.org
Der Befehlshaber dieser Schlägertruppe hatte sich gegenüber dem Gericht verpflichtet, es zu „keinen Störungen“ der Verhandlung kommen zu lassen.
de.wikipedia.org
Vom Feuerleitstand aus konnte der Befehlshaber den Feuerbefehl auf feindliche Schiffe geben.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
( New York ) – Burmas Präsident Thein Sein soll eine unabhängige Untersuchung und faire Strafverfolgung der Beamten und Befehlshaber veranlassen, die für die Massaker an Demonstranten der Demokratiebewegung vor 25 Jahren verantwortlich waren, so Human Rights Watch.
[...]
www.hrw.org
[...]
( New York ) – Burma ’ s President Thein Sein should commit to an independent investigation and fair prosecutions of officials and commanders responsible for the mass killings of pro-democracy protesters 25 years ago.
[...]
[...]
Brigadegeneral François Lecointre aus Frankreich ist der Befehlshaber der EU-Mission; ihm unterstehen rund 500 Personen.
[...]
www.consilium.europa.eu
[...]
Brigadier General François Lecointre from France is the EU mission commander for around 500 staff.
[...]
[...]
So tauschte er fast alle Befehlshaber der portugiesischen Befestigungen in Indien aus.
www.seemotive.de
[...]
Thus he exchanged nearly all commanders of the Portuguese attachments in India.