немецко » английский

Переводы „Berufsgeheimnis“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Ziffer 6 :

Jede in der Presse tätige Person wahrt das Ansehen und die Glaubwürdigkeit der Medien sowie das Berufsgeheimnis, macht vom Zeugnisverweigerungsrecht Gebrauch und gibt Informanten ohne deren ausdrückliche Zustimmung nicht preis.

Ziffer 7:

www.openpr.de

6.

All those employed by the Press shall preserve the standing and credibility of the media, observe professional secrecy, use the right to refuse to give evidence, and not disclose the identity of informants without their express consent.

7.

www.openpr.de

äusserst leistungsstarke Lösungen ,

ein Bankgeheimnis, das es jedermann verbietet, das Berufsgeheimnis zu verletzen, und das jeden schweizerischen oder ausländischen Bankkunden, ob Privatperson oder Unternehmen, schützt.

Im Kanton Waadt gibt es 225 Bankschalter.

www.vaud.ch

highly efficient solutions, and

banking secrecy rules that make it an offence to violate the principles of professional confidentiality and protect every bank client, no matter whether Swiss or foreign, an individual or a company.

The canton of Vaud has 225 banking outlets, including branches of the biggest Swiss banks, several foreign banks and numerous wealth management institutions.

www.vaud.ch

E-Mail Wir machen Sie darauf aufmerksam, dass die Kommunikation über E-Mail infolge technischer Mängel des Internets weder sicher noch vertraulich ist.

Wir lehnen jegliche Haftung für die Verletzung des Berufsgeheimnisses ab, soweit diese auf die Kommunikation über E-Mail zurückzuführen ist.

Bearbeitung Obwohl wir unsere E-Mails regelmässig bearbeiten, können wir keine Garantie für ihre zeitgerechte Bearbeitung übernehmen.

www.inpf.ch

E-mail We would draw your attention to the fact that, due to technical deficiencies of the Internet, communications via e-mail are neither secure nor confidential.

We do not accept any liability for any violation of professional secrecy, inasmuch as this can be attributed to communications via e-mail.

Processing Although we deal with our e-mails regularly, we cannot guarantee that they will be dealt with in good time.

www.inpf.ch

Der Kunde kann keine Arbeiten beanstanden, die von Dritten geändert wurden.

9. Berufsgeheimnis JM FRIEDLI Services anerkennt die ausschliesslichen Rechte des Auftraggebers und aller anvertrauten Unterlagen mit allen davon gemachten Kopien.

Wir verpflichten uns diese, sowie sämtliche vom Auftraggeber uns mitgeteilten mündlichen und schriftlichen Informationen, vertraulich zu behandeln und sie ausschliesslich für die Zwecke des Vertrages zu verwenden.

yourtext.ch

9.

Professional secrecy JM FRIEDLI Services acknowledges the rights of the client to exclusivity and all entrusted documents with all copies made therefrom.

We undertake to treat confidentially this information and all oral and written information conveyed to us by the client, and to use this information solely for the purposes of the contract.

yourtext.ch

Die Verfahrensverordnung für staatliche Beihilfen berechtigt die Kommission, alle Informationen anzufordern, die sie als notwendig erachtet, um beurteilen zu können, ob Steuerpraktiken eines Mitgliedsstaats bestimmte Unternehmen begünstigen.

Nach der Mitteilung der Kommission zum Berufsgeheimnis können die Mitgliedsstaaten ihre Weigerung, von der Kommission angeforderte Informationen zu erteilen, nicht durch Berufung auf das Berufsgeheimnis rechtfertigen.

europa.eu

s tax practice favours certain companies.

According to the Commission's Communication on professional secrecy, Member States cannot invoke professional secrecy for refusing to provide information requested by the Commission.

europa.eu

Das mit dem Fall befasste Personal des Finanzintermediärs kann in der Meldung anonymisiert werden, sofern die Möglichkeit der Meldestelle und der zuständigen Strafverfolgungsbehörde zur unverzüglichen Kontaktaufnahme gewährleistet bleibt.

2 Der Meldepflicht nicht unterworfen sind Anwältinnen, Anwälte, Notarinnen und Notare, soweit ihre Tätigkeit dem Berufsgeheimnis nach Artikel 321 StGB untersteht.

Zum Seitenanfang

www.fedpol.admin.ch

s staff who are in charge of the case may be made anonymous in the report, provided it is guaranteed that the Reporting Office and the competent prosecution authority are able to contact them without delay.

2 Lawyers and notaries are not subject to the duty to report insofar as they are bound in their activities by professional secrecy in terms of Article 321 SCC.

Top of page

www.fedpol.admin.ch

Auch dürfen sie nur zu Zwecken der Gesundheitsfürsorge Daten über die Gesundheit oder das Sexualleben verarbeiten.

In diesem Fall ist die Verarbeitung der Daten allerdings nur Angehörigen des ärztlichen Personals oder Personen erlaubt, die an ein Berufsgeheimnis gebunden sind.

Der Europäische Datenschutzbeauftragte stellt gemeinsam mit den Datenschutzbeauftragten jedes Organs und jeder Einrichtung der Gemeinschaft sicher, dass die Datenschutzbestimmungen eingehalten werden.

europa.eu

Nor may they process data on your health or sexual orientation, unless the data is needed for health care purposes.

Even then, the data must be processed by a health professional or other person who is sworn to professional secrecy.

The EDPS works with the Data Protection Officers in each EU institution or body to ensure that the date privacy rules are applied.

europa.eu

Bei einer elektronischen Übertragung von Text zwischen dem Kunden und uns oder dritter Übersetzer, können wir keinen absoluten Schutz der Betriebsgeheimnisse garantieren, da nicht ausgeschlossen werden kann, daß unbefugte Dritte während der Übertragung Zugang zu dem Text erhalten.

Die Zusammenarbeit mit ebenfalls dem Berufsgeheimnis unterliegenden Kollegen stellt keine Verletzung der Geheimhaltungspflicht dar.

11. Vergütung

www.linguacom.de

However, due to the electronic transmission of text between the client and us as well as possible third party translators, we cannot guarantee total protection of trade secrets, since it is not possible to exclude the possibilty of unauthorised third parties gaining access to the text during transmission.

Co-operation with colleagues who are also subject to professional confidentiality is not a breach of this confidentiality clause.

11.

www.linguacom.de

Amtshilfe kann verweigert werden, wenn diese die Souveränität, die öffentliche Ordnung, die Sicherheit oder andere wesentliche Interessen der betreffenden Vertragspartei beeinträchtigen könnte.

Amtshilfe kann auch verweigert werden, wenn dadurch ein Betriebs-, Geschäfts- oder Berufsgeheimnis verletzt würde oder wenn sie Währungs- oder Steuervorschriften außerhalb des Zollrechts betrifft.

Die Amtshilfe kann von der ersuchten Behörde auch mit der Begründung zurückgestellt werden, dass sie laufende Ermittlungen, Strafverfahren oder sonstige Verfahren beeinträchtigen würde.

europa.eu

The requested party may refuse to provide assistance if to do so would be likely to prejudice the sovereignty, public policy, security or other essential interests of one of the parties.

The obligation to provide assistance may also be waived where to do so would violate an industrial, commercial or professional secret, or involve currency or tax regulations other than customs legislation.

The requested party may also decide to postpone assistance on the ground that it interferes with an ongoing investigation, prosecution or proceedings.

europa.eu

Amtshilfe kann verweigert werden, wenn diese die Souveränität, die öffentliche Ordnung, die Sicherheit oder andere wesentliche Interessen der betreffenden Vertragspartei beeinträchtigen könnte.

Amtshilfe kann auch verweigert werden, wenn dadurch ein Betriebs-, Geschäfts- oder Berufsgeheimnis verletzt würde.

Sämtliche Auskünfte unterliegen dem Datenschutz.

europa.eu

The requested party may refuse to comply with a request if to do so would be likely to prejudice the sovereignty, public policy, security or other essential interests of one of the parties.

The obligation to provide assistance may also be waived where to do so would violate an industrial, commercial or professional secret.

The Agreement contains confidentiality clauses in relation to the information supplied.

europa.eu

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Berufsgeheimnis" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文