Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

земноводные
class [of society]
немецкий
немецкий
английский
английский
Be·völ·ke·rungs·schicht <-, -en> СУЩ. ж.
Bevölkerungsschicht
Bevölkerungsschicht
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
Bevölkerungsschicht СУЩ. ж. СТРАХОВ.
Bevölkerungsschicht
Bevölkerungsschicht
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Dies hat zu einem neuerlichen Wechsel in der Bevölkerungsstruktur dieser Viertel geführt: finanziell besser gestellte Bevölkerungsschichten kehren allmählich zurück.
de.wikipedia.org
Beim Offiziersnachwuchs musste immer mehr auf nichtadlige Bevölkerungsschichten zurückgegriffen werden.
de.wikipedia.org
Genauso entschieden distanzierte sie sind von den islamischen Puritanern, die unter den ärmeren Bevölkerungsschichten großen Zulauf hatten.
de.wikipedia.org
Breitere Bevölkerungsschichten kamen in die Lage, sich einen relativen Wohlstand zu erarbeiten.
de.wikipedia.org
Den größten Teil des heutigen Welthungers machen allerdings nicht akute Hungersnöte aus, sondern der chronische Hunger armer Bevölkerungsschichten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Allerdings vollzieht sich bei zunehmend mehr Frauen über alle Bevölkerungsschichten hinweg ein Bewusstseinswandel: sie wollen ihren Nachwuchs auf natürliche Weise zur Welt bringen.
[...]
www.mahlestiftung.de
[...]
Nevertheless, a change of awareness by women of all classes is increasingly apparent: they want to bring their offspring to the world in a natural manner.
[...]
[...]
Die deutsche Botschaft fördert eine kleine Anzahl sogenannter Kleinstprojekte mit dem Ziel, den ärmsten Bevölkerungsschichten zu helfen. Ein solches Projekt konnte Ende 2011 erfolgreich abgeschlossen werden.
[...]
www.kabul.diplo.de
[...]
The Embassy ’ s micro-project scheme is part of Germany ’ s overall development cooperation that contributes to poverty alleviation and improvement of living standards, to cover the basic needs of the poorest social classes, especially in rural areas.
[...]
[...]
Dass eines Tages Kinder aus allen Bevölkerungsschichten diese Schule besuchen, ist noch Vision.
[...]
www.erziehungskunst.de
[...]
That one day children from all classes of the population will attend this school is still a vision.
[...]
[...]
Wen sie treffen würden, wussten sie zuvor meist nicht, und so entstand entlang ihres Wegs ein verblüffendes Kaleidoskop, das die Vielfalt der Bevölkerung quer durch sämtliche Bevölkerungsschichten, viele Ethnien und über alle Altersgruppen hinweg vor Augen führt.
[...]
www.hatjecantz.de
[...]
Most of the time they did not know whom they would meet, and so along the way they created an astonishing, kaleidoscopic view of the country’s diverse population, a cross-section of all of society’s classes, ethnicities, and age groups.
[...]
[...]
Heute steht die Immobilie im Zentrum des Interesses breiter Bevölkerungsschichten und der S IMMO ist diese Pionierleistung jedenfalls mit zu verdanken."
www.simmoag.at
[...]
Nowadays real estate is at the center of attention of a larger social stratum and S IMMO can be thanked for contributing to pioneering this achievement."