Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

l'arbitrage
passenger
немецкий
немецкий
английский
английский
Fahr·gast <-(e)s, -gäste> СУЩ. м.
Fahrgast
auf Gleis 6 Fahrgast
английский
английский
немецкий
немецкий
Fahrgast м. <-(e)s, -gäste>
rider америк.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
auf Gleis 6 Fahrgast
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Dies erhöht das subjektive Sicherheitsgefühl der Fahrgäste und verringert das Risiko von Vandalismus insbesondere in den Abendstunden.
de.wikipedia.org
Oberhalb des Steuerhauses bis etwa zur Schiffsmitte befindet sich die so genannte „Flybridge“, ein Freideck für 48 Fahrgäste mit kompletter Rundumsicht.
de.wikipedia.org
Dabei kam es regelmäßig zur Überfüllung einzelner Fahrten oder sogar zum Zurücklassen von Fahrgästen.
de.wikipedia.org
In jener Zeit wurden Fahrgäste teils noch mit Nachen befördert.
de.wikipedia.org
Im Jahr 2010 wurden über 30.000 Fahrgäste gezählt.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Fahrgäste können frei wählen zwischen Beifahrersitz oder Sitzbank im Fond.
www.berlin.de
[...]
Passengers are free to choose between front passenger s seat or bench seat in the rear.
[...]
Der Grandi Navi Veloci ist ein Reederei Italienisch, betreibt eine Flotte von neun Schiffen Fähre namens “ Ferries von Kreuzfahrt “, Schiffe oder die Eigenschaften von Fähre sondern auf den Dienst an Bord eines Schiffes disbonibili Kreuzfahrt ( Fahrgast mit dem Auto, Fracht-, sondern mit Pool, Restaurants, Bar, Kino ).
[...]
www.prenotazionetraghetti.com
[...]
The Grandi Navi Veloci is a shipping company Italian, operates a fleet of nine ships ferry called “ Ferries of Cruise “, vessels or the characteristics of ferry but on the service on board a vessel disbonibili cruise ( passenger with car, freight but with pool, restaurants, bar, cinema ).
[...]
[...]
In Taxis gilt ein generelles Rauchverbot für Fahrer und Fahrgäste.
[...]
www.berlin.de
[...]
Smoking is forbidden in taxis for drivers and passengers.
[...]
[...]
Mit einem Zugkontrollsystem von Siemens können auf einer U-Bahn-Strecke doppelt so viele Züge und damit doppelt so viele Fahrgäste fahren wie bisher.
[...]
www.electronica.de
[...]
With a new train control system from Siemens, the number of subway trains on a stretch of track can be doubled, which also means twice as many passengers as before.
[...]
[...]
Hier wurde ein komplexes ÖPNV-System für 4,5 Millionen Fahrgäste pro Tag eingeführt.
[...]
www.giz.de
[...]
The city introduced a sophisticated local public transport system to carry 4.5 million passengers a day.
[...]