Mir persönlich gefällt die elfteilige Fernsehserie Buddenbrooks aus dem Jahr 1979 besser, bei der jede Episode in der Art von Dallas mit einem Cliffhanger endet.
Damals war ich ein junger Korrespondent in Bonn und lernte von der Fernsehbearbeitung Franz Peter Wirths mehr als auf hundert Pressekonferenzen.
Und schließlich las ich auch das Buch.
www.goethe.dePersonally I prefer the television serial of Buddenbrooks from 1979, 11 episodes with every episode ending with a Dallas-style cliffhanger.
I was a young correspondent in Bonn at the time and learned more about Germany from the Franz Peter Wirth adaption than from a hundred press conferences.
And I ended up reading the book.
www.goethe.deЗдесь Вы можете сообщить об ошибке в данной статье PONS или внести поправку:
Как внести перевод слова в словарный тренажер?
Пожалуйста, учтите, что лексика, находящаяся в списке лексики, доступна только в данном браузере. Лексика, перенесенная в словарный тренажер, становится общедоступной.