Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

постарая се
figure
немецкий
немецкий
английский
английский
Fi·gür·chen <-s, -> [fiˈgy:ɐ̯çən] СУЩ. ср.
Figürchen уменьшительно от Figur
Figürchen
ein reizendes Figürchen
Fi·gur <-, -en> [fiˈgu:ɐ̯] СУЩ. ж.
1. Figur (Bildwerk):
2. Figur (Karikatur):
3. Figur (Gestalt):
4. Figur жарг. (Typ):
character разг.
5. Figur КИНО., ЛИТ. (Charakter):
6. Figur СПОРТ:
Выражения:
английский
английский
немецкий
немецкий
Figürchen ср. <-s, ->
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Das Modell im Maßstab 1:24 trägt weiße Figuren aus Elfenbein, das Zaumzeug des Pferdes ist aus 14-karätigem Gold geschmiedet.
de.wikipedia.org
Die Figuren sind Prototypen für die verschiedenen Menschen, die es in einer solchen Gemeinde gibt.
de.wikipedia.org
Die Säule ist als gemeine Figur in der Heraldik beliebt, da durch sie Pracht und Stärke symbolisiert wird.
de.wikipedia.org
Eine größere Anzahl der Figuren werden dann nur noch als ein Wappenschnitt beschrieben.
de.wikipedia.org
Bei linksdrehender Polarisation ist der Winkel ca. −45°, so dass die linke und rechte Figur zueinander um 90° gedreht erscheinen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
ein Figürchen des Merlion auf einem Plakat im Pavillon von Singapur
[...]
universes-in-universe.de
[...]
a small figure of the Merlion on a poster at the Pavilion of Singapore
[...]
[...]
“Nach der ebenso aufwändigen wie sorgfältigen Restaurierung der Figürchen und bei der einfühlsamen Anfertigung des neuen Kastens hat der Konvent auf der Fraueninsel ein Kleinod der Bayerischen Krippenkunst wieder gewonnen, das nicht nur besonders liebenswert ist, sondern auch einen wichtigen Markstein in der Entwicklungs-geschichte der Krippe in Bayern bildet.”
www.frauenwoerth.de
[...]
“After the careful and costly restoration of the figures and the completion of the new crib cabinet, the convent of Frauenwörth has re-gained a jewel of Bavarian Crib culture. Not only is the crib charming, it is also an important landmark in the development of cribs in Bavaria.”
[...]
Die im Herbst reifenden Eicheln erfreuen nicht nur Rotwild und Eichhörnchen, sondern auch Kinder, die daraus kleine Figürchen basteln können.
[...]
www.dr.hauschka-med.de
[...]
The acorns that ripen in the autumn are collected not only by deer and squirrels but also by children, who use them to make little figures.
[...]

Искать перевод "Figürchen" в других языках

"Figürchen" в одноязычных словарях, немецкий язык