немецко » английский

Переводы „Freimut“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Frei·mut [ˈfraimu:t] СУЩ. м. kein мн.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

mit allem Freimut

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

3.

"Er empfing alle, die zu ihm kamen und verkündete das Reich Gottes und trug mit allem Freimut die Lehre über Jesus Christus, den Herrn, vor (Apg 28, 30-31) .

www.vatican.va

3.

"He welcomed all those who came to him, proclaiming the kingdom of God and teaching things concerning the Lord Jesus Christ, with all frankness and without impediment » (Ac 28:30-31) .

www.vatican.va

Ich verstehe dich nicht, Herr, höre mich, hilf mir zu begreifen !

Auf diese Weise, mit diesem Freimut, der die wahre Art des Betens, des Sprechens mit Jesus ist, bringen wir die Begrenztheit unserer Verständnisfähigkeit zum Ausdruck, während wir gleichzeitig die vertrauensvolle Haltung desjenigen einnehmen, der das Licht und die Kraft von dem erwartet, der sie zu schenken vermag.

Sehr bekannt und geradezu sprichwörtlich ist sodann die Szene des ungläubigen Thomas, die sich acht Tage nach Ostern abspielte.

www.vatican.va

.

In such a way, with this frankness which is the true way of praying, of speaking to Jesus, we express our meagre capacity to understand and at the same time place ourselves in the trusting attitude of someone who expects light and strength from the One able to provide them.

Then, the proverbial scene of the doubting Thomas that occurred eight days after Easter is very well known.

www.vatican.va

Die Gestalt des gerechten Ijob ist dafür ein besonderer Beweis im Alten Testament.

Hier stellt die Offenbarung, das Wort Gottes selbst, mit allem Freimut das Problem vom Leiden des unschuldigen Menschen: vom Leiden ohne Schuld.

Ijob ist nicht bestraft worden; es gab keinen Grund, ihm eine Strafe aufzuerlegen, wenn er auch einer überaus harten Prüfung unterworfen wurde.

www.vatican.va

The figure of the just man Job is a special proof of this in the Old Testament.

Revelation, which is the word of God himself, with complete frankness presents the problem of the suffering of an innocent man: suffering without guilt.

Job has not been punished, there was no reason for inflicting a punishment on him, even if he has been subjected to a grievous trial.

www.vatican.va

Diese Überzeugung schöpft das Christentum aus der Offenbarung von Gottes innerstem Wesen, das uns durch Jesus Christus erreicht.

Die Kirche der Gläubigen ist sich wohl bewusst, dass das Zeugnis solch eines Glaubens nur in einer Haltung von permanenter Umkehr seinen Ausdruck findet – was auch die „Parresia“ (d.h. den kühnen Freimut) einer notwendigen Selbstkritik einschließt.

www.vatican.va

Christianity reaches this conviction from the revelation of God ’s own life, which is brought to us by Jesus Christ.

The Church of believers is well aware that witnessing to this faith demands a permanent readiness for conversion: which also implies a certain parrhesia, a courageous frankness in self-criticism.

www.vatican.va

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Freimut" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文