немецко » английский

Переводы „Garantiezusage“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Ga·ran·tie·zu·sa·ge СУЩ. ж. ТОРГ.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Im Falle der Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht besteht eine umfassende Haftung, bei leichter Fahrlässigkeit jedoch begrenzt auf den vertragstypischen, vernünftigerweise vorhersehbaren Schaden.

Unberührt bleibt die Haftung des Veranstalters oder dessen gesetzlicher Vertreter sowie seiner Erfüllungsgehilfen für Schäden aus einer schuldhaften Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit sowie für die Einhaltung eventueller Garantiezusagen.

3. Stornierung:

www.introequipcon.com

The Organizer shall be fully liable in the case of a breach of a fundamental condition of contract, if attributable to slight negligence, however, limited to the reasonably foreseeable damage which is intrinsic to the contract.

The liability of the Organizer or its statutory representatives or of its agents for damage related to culpable injury to life, limb or health as well as with respect to their adherence to guarantees promised remains unaffected.

3 Cancellation:

www.introequipcon.com

Opens internal link in current window

Bei unseren Garantiezusagen gibt es keinen Pferdefuß, versprochen!

www.chiptuning.com

The worst-case scenario, exact regulations, more info

With our guarantee commitments there are no hidden snags - that's a promise!

www.chiptuning.com

Angebotsunterlagen, wie Zeichnungen, Abbildungen, Farbmuster, Gewichtsund sonstige Massangaben sind nur in dem Umfang verbindlich, als dies zwischen der Lieferantin und dem Besteller ausdrücklich und schriftlich vereinbart worden ist.

Mündliche oder telefonische Auskünfte, Zusagen, Beschreibungen der Lieferantin sowie Prospekte der Lieferantin stellen keine Zusicherungen oder Garantiezusagen der Lieferantin dar.

Sie sind für die Lieferantin nur verbindlich, wenn sie von ihr ausdrücklich und schriftlich als verbindlich bezeichnet werden.

www.peyergraphic.ch

All tender documents such as drawings, illustrations, colour patterns, weights and measures indicated are only binding to the extent they were agreed upon expressively and in written form by the supplier and the customer.

Oral or telephone information, confirmations, descriptions by the supplier as well as the supplier’s brochures do not represent any promise or guarantee commitment of the supplier.

They are only binding for the supplier if they are declared to be binding expressively and in writing.

www.peyergraphic.ch

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "Garantiezusage" в других языках

"Garantiezusage" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文