Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

опраша се
topics of conversation
немецкий
немецкий
английский
английский
Ge·sprächs·stoff <-(e)s, -e> СУЩ. м.
Gesprächsstoff
Gesprächsstoff
things to talk about разг.
viel Gesprächsstoff
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Durch Kritiker, denen dies bereits vor der Veröffentlichung des Albums bewusst wurde, sorgte die Single für Gesprächsstoff.
de.wikipedia.org
Bereits zu Schulzeiten sorgten seine Demonstrationen vor Mitschülern für Gesprächsstoff, sodass er regelmäßige Vorstellungen gab.
de.wikipedia.org
Durch ihre außerordentliche Schönheit war sie der umschwärmte Mittelpunkt zahlreicher Feste und ihre amourösen Abenteuer waren Gesprächsstoff der Gesellschaft.
de.wikipedia.org
Das Theaterstück sorgte für viel Gesprächsstoff, weshalb auch einige Pressekonferenzen angehalten wurden.
de.wikipedia.org
Gründe dafür werden offiziell nicht genannt, Vermutungen über den veränderten Zustand des Sperrwerks sorgen immer wieder für Gesprächsstoff.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Seine atemberaubenden Stunts und seine abenteuerlichen Rekorde liefern immer wieder Gesprächsstoff.
[...]
www.mcg.at
[...]
His breathtaking stunts and his incredible record performances always are topics of conversation.
[...]
[...]
Obwohl die 130 ereignisreichen Jahre auch genügend Gesprächsstoff boten, lag der Schwerpunkt der Festreden auf Gegenwart und Zukunft des Unternehmens. meh…
www.reiss-bueromoebel.de
[...]
Although the 130 eventful years provided enough topics of conversation in themselves, the speeches focused on the company’s present and future. mor…
[...]
Obwohl die 130 ereignisreichen Jahre auch genügend Gesprächsstoff boten, lag der Schwerpunkt der Festreden auf Gegenwart und Zukunft des Unternehmens.
[...]
www.reiss-bueromoebel.de
[...]
Although the 130 eventful years provided enough topics of conversation in themselves, the speeches focused on the company ’ s present and future.
[...]