Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

осточертело
slavery
немецкий
немецкий
английский
английский
Knecht·schaft <-, -en> СУЩ. ж. мн. selten уничиж.
Knechtschaft
Knechtschaft
servitude офиц.
Knechtschaft
bondage лит.
die Babylonische Knechtschaft ИСТ.
die Knechtschaft abschütteln
английский
английский
немецкий
немецкий
Knechtschaft ж. <-, -en> высок.
Knechtschaft ж. <->
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Der Bauer, das Lasttier der Gesellschaft sollte in der Knechtschaft verharren.
de.wikipedia.org
Das Ziel des Künstlers lag darin, die Tendenzen des Volkes von der Knechtschaft zur Sklavenlosigkeit zu beschreiben und darin den Wunsch des Kollektivprinzips zu verdeutlichen.
de.wikipedia.org
Den Bauern wurden Bestimmungen auferlegt, „welche die völlige Niederlage und Knechtschaft besiegelten.
de.wikipedia.org
Den Sozialdemokraten warfen sie vor, die Wiener Bevölkerung „Schritt für Schritt unter jüdische und tschechische Knechtschaft zwingen“ zu wollen.
de.wikipedia.org
Die Fahne der Not und der Knechtschaft wird uns zur Fahne des Widerstandes und des Freiheitskampfes“.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Meine echte Veranlagung und Leidenschaft zwingen mich somit zur Meisterin von Zucht und Knechtschaft und lassen keine Fragen und Vorstellungen von dir offen!
[...]
www.domina-muenchen.com
[...]
My real disposition and passion force me to be the master of discipline and slavery and so all your questions and images will be answered.
[...]
[...]
Der Sohn Gottes hat uns mit seiner Menschwerdung, seinem Tod und seiner Auferstehung von der Knechtschaft der Sünde befreit, um uns die Freiheit der Kinder Gottes zu schenken, und er hat uns das Antlitz Gottes erkennen lassen, der Liebe ist:
[...]
www.vatican.va
[...]
With his Incarnation, death and Resurrection, the Son of God has freed us from the slavery of sin to give us the freedom of the children of God and he has shown us the face of God, which is love:
[...]
[...]
"Also haben wir, "in Knechtschaft geboren, in Ketten geschmiedet schon in der Wiege" (Zitat aus Adam Mickiewiczs "Messer Thaddäus") die Auferstehung unseres Landes, von der wir geträumt, doch noch erlebt!
www.ptb.de
[...]
“So – born in slavery, forged in chains already in the cradle (quotation from Adam Mickievicz’s “Messer Thaddäus”) - we still have seen the resurrection of our country we have dreamt about!
[...]
Wie die Jungfrau Maria gibt die Kirche der Welt Jesus, den Maria selbst als Geschenk empfangen hat und der gekommen ist, den Menschen von der Knechtschaft der Sünde zu befreien.
[...]
www.vatican.va
[...]
The Church, like the Virgin Mary, offers the world Jesus, the Son, whom she herself has received as a gift, the One who came to set mankind free from the slavery of sin.
[...]
[...]
Möge jedes Geschöpf, frei von der Knechtschaft der Sünde, ihm dienen und ihn loben ohne Ende.
[...]
www.vatican.va
[...]
May every creature, free from the slavery of sin, serve and praise him for ever.
[...]