Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

экспериментов
use of metaphor
немецкий
немецкий
английский
английский
Me·ta·pho·rik <-> [metaˈfo:rɪk] СУЩ. ж. kein мн.
Metaphorik (Stilkunde)
imagery no мн.
metaphors мн.
английский
английский
немецкий
немецкий
Metaphorik ж. <->
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Diese Metaphorik macht, zusammen mit symbolischen Großaufnahmen und theatralischer Beleuchtung, den Stil von Andres ' Interpretation der Gefühle und Erfahrungen Almas aus.
www.arsenal-berlin.de
[...]
This imagery, along with the use of symbolic close-ups and theatrical lighting, bring Andres ' stylistic interpretation to Alma s feelings and experiences.
[...]
Die Ideologie und die Metaphorik in der Passion der Perpetua wird stark durch die traditionelle griechisch-römische Kultur vermittelt;
[...]
www.mohr.de
[...]
The ideology and imagery in the Passion of Perpetua are mediated heavily by traditional Graeco-Roman culture;
[...]
[...]
Magischer Trickfilm, basierend auf der Metaphorik eines Gedichts.
[...]
www.interfilm.de
[...]
Magical animation based on the imagery of a poem.
[...]
[...]
„Hochhäuser mit Cocktailkirsche“, also mit Kronen dekorierte Bauten und platte Metaphorik wie vor zehn Jahren sind nicht mehr gefragt.
[...]
www.goethe.de
[...]
“Skyscrapers with cocktail-cherries,” i.e. buildings decorated with crowns and unsubtle imagery like those of a decade ago are no longer in demand.
[...]
[...]
Mit der differenzierten Bildsprache, die ihren ureigenen Stil zwischen Close-Ups und Inszenierung stadträumlicher Architektur findet, beweist Klopka einen filmkünstlerischen Umgang mit dem Thema, der jenseits platter Metaphorik auf das Persönliche der Geschichte verweist – einer Geschichte, deren Sogwirkung man sich nicht verweigern kann.
www.arsenal-berlin.de
[...]
With its distinctive language of images, which finds a style of its own between close-ups and the representation of urban architecture, the film reveals an artistic approach to the theme that points beyond empty metaphors at the personal quality of the story – a story whose pull ca t be refused.