Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

изслушам
accountability
Nach·weis·pflicht <-, -en> СУЩ. ж. kein мн. ЮРИД.
Nachweispflicht
немецкий
немецкий
английский
английский
Nachweispflicht СУЩ. ж. ЭКОН.
Nachweispflicht
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Über den Erwerb, die Prüfung und den Verbleib der Arzneimittel besteht eine Nachweispflicht.
de.wikipedia.org
Es verbleibt jedoch die Nachweispflicht der sorgfältigen Entscheidungsvorbereitung beim Unternehmensleiter.
de.wikipedia.org
Mit der Einweisungsdokumentation kommt ein Betreiber von Medizinprodukten seiner Nachweispflicht für erforderliche Einweisungen beauftragter Personen und Anwendern nach.
de.wikipedia.org
Die Plattform unterstützt den IT Betrieb über den gesamten Lebenszyklus von Scripten von der Entwicklung über die zentrale Verwaltung, und die richtliniengesteuerte Ausführung bis hin zur Einhaltung von Nachweispflichten.
de.wikipedia.org
Verstößt der Arbeitgeber gegen die Nachweispflicht, kann er u. U. schadensersatz&shy;pflichtig werden, oder es kann sich die Verteilung der Darlegungs- und Beweislast im Prozess zu seinem Nachteil verändern.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Diese Mischung aus ökonomischen und ökologischen Zielen sowie gesetzlichen Nachweispflichten kann nur durch eine angepasste Lösung erzielt werden.
[...]
www.dataahead.de
[...]
The mix of economic and ecological targets as well as legal accountability can only be reached by adapted solutions.
[...]
[...]
Sie kommen mit wenig Aufwand Ihren Nachweispflichten nach und erhalten sich so Ihren Status für zukünftige Förderung.
[...]
www.iabg.de
[...]
You meet your accountability obligations with little work and are thus your status for future assistance.
[...]
[...]
Zudem können Nachweispflichten nach gesetzlichen Bestimmungen mit dem PDM/DMS-System gleich mit erfüllt werden.
www.procad.de
[...]
Moreover, the PDM/DMS system can simultaneously fulfill demands for accountability according to statutory requirements.