немецко » английский

Переводы „Raubvogel“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Raub·vo·gel СУЩ. м. ОРНИТ.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Die Felsen am Meer gewähren den Raben, Fels- und Ringeltauben, Möwen, Krähen und vielen anderen Seevögeln Zuflucht.

Raubvögel wie Adler, Habichte, Sperber, Kauze und Eulen teilen sich den Himmel mit mehr als dreissig verschiedenen Vogelarten, wie der Nachtigall, der Amsel und dem Stieglitz deren Gesang in der ganzen Region zu hören ist.

www.aljezur-info.de

The crags of the coast are home to raven, rock doves, pigeons, gulls, magpies and many other seabirds.

Birds of prey, such as eagles, falcons, sparrow hawks and owls share the sky with more than thirty other bird species, such as blackbirds, nightingales whose singing is to be heard throughout the region.

www.aljezur-info.de

Dabei werden wir von Langschwanzmakaken ( Macaca fascicularis ) - auch Javaneraffen oder Krabbenfresser genannt - beobachtet, die wohl auf die Touristen warten, die sie füttern ( siehe Bild 5 ) . Langkawi ist außerdem ein Paradies für Vogelbeobachter.

In dem Mangrovenwald sehen wir zum Beispiel einige große Nashornvögel – Buceros bicornis – vorbei fliegen und beobachten große Raubvögel wie den Weißbauchseeadler (Haliaeetus leucogaster) oder den Brahminenweih (Haliastur indus) - ein mittelgroßer Greifvogel aus der Familie der Habichtartigen - beim Jagen.

Auch einige wunderschöne Eisvögel kreuzen unseren Weg.

www.planet-ocean.at

Langkawi is also a paradise to watch birds.

In the mangroves we can see for example a few great hornbills flying by – Buceris bicornis – and watch big bird of prey hunting like the white-bellied sea eagle (Haliaeetus leucogaster) or the Brahminy kite (Haliastur indus) – a medium sized bird of prey of the family of hawklike birds.

Also some colorful kingfisher cross our path.

www.planet-ocean.at

Positiv :

Dieser “Urwald” bietet Schutz für Singvögel vor den Raubvögeln!

Die Hagebutten blühen prächtig im Frühjahr und sind natürliches Vogelfutter im Winter!

www.mein-baum.at

Bright side :

For the songbirds this “primeval forest” offers protection from birds of prey.

Rose hips bloom magnificently in the spring and are natural bird food in the winter!

www.mein-baum.at

Vor allem die Federn an Schwanz, Flügeln und Hinterbeinen hatten schmückende Funktion.

Die Federn an den Beinen dienten vermutlich wie bei heutigen Raubvögeln eher dem Schutz, beispielsweise vor den Bissen von Beutetieren, oder als eine Art Fallschirm zum Bremsen beim Landen.

Die Ergebnisse der LMU-Forscher widersprechen jedenfalls der Annahme, dass sie zum Fliegen taugten und damit der Theorie, dass sich der Vogelflug aus einem vierflügeligen Gleitflug entwickelt hat.

www.uni-muenchen.de

Thus, the feathers on the tail, wings and hind-limbs were most probably employed for display purposes.

The long leg feathers could have had a protective function, as in modern birds of prey, where they mitigate the effects of biting by their prey species, or might have acted as brakes, like miniature parachutes, when landing.

However, the new findings do not support the theory that the capacity for powered flight first emerged in four-winged species which had acquired the ability to glide.

www.uni-muenchen.de

Der als Terrorvogel bekannte Gastornis war vermutlich ein Pflanzenfresser, wie eine geochemische Isotopenanalyse zeigt.

Ein Team unter Beteiligung des Max-Planck-Instituts für Chemie hat durch eine Analyse der Kalzium-Isotope in seinen fossilen Knochen Position des Urzeitvogels in der Nahrungskette bestimmt und festgestellt, dass er wegen seines mächtigen Schnabels fälschlicherweise für einen Raubvogel und Fleischfresser gehalten wurde.

Zur Navigation springen ( Drücken Sie Enter ).

www.mpg.de

The terror bird known as Gastornis was probably a herbivore according to a geochemical isotopic analysis.

Analysing the calcium isotope in the bird ’ s fossil bones, a team with participation of the Max Planck Institute for Chemistry determined the position of the bird in the food chain and discovered that the animal may have been mistaken for a bird of prey and carnivore due to its mighty beak.

Skip to navigation ( Press Enter ).

www.mpg.de

.

In den Pinienwäldern der wunderschönen Bergkette "Sierra Alhamilla" leben zahlreiche Raubvögel, sowie Füchse, Wildkatzen, und Wiesel.

www.red2000.com

.

The pine forests of the beautiful mountain range "Sierra Alhamilla" is home to many birds of prey, foxes, wild cats, and weasels.

www.red2000.com

Design „ Greifvögel “

Sie jagen, füttern ihre Jungen oder starren Ihnen selbstsicher direkt in die Augen – die Raubvögel in diesem kostenlosen Design für Windows sind wachsam, edel und furchtlos.

Mit Eulen, Falken und Adlern in ihrem natürlichen Lebensraum.

windows.microsoft.com

Birds of Prey theme

On the hunt, feeding their young, or staring with uncanny poise directly into your eyes, the birds of prey in this free theme for Windows are alert, noble, and fearless.

Includes owls, hawks, and eagles in their native habitats.

windows.microsoft.com

Klara vermisst ihre kleine Freundin sehr, welcher sie zwei kurzweilige, amüsante Jahre verdankt.

Heidi hingegen ist selig, wieder beim Großvater auf der Alp zu sein, die Tannen rauschen zu hören, den Raubvogel beobachten zu können und die blinde Großmutter besuchen zu dürfen, welcher sie nun auch Lieder aus dem Gesangsbuch vorlesen kann.

Jeden Tag zieht Heidi wieder mit Geißenpeter und den Geißen in die Höhe, wo sie schnell gesund wird.

www.heidi-hotel.at

Klara greatly missed her little friend who had given her two such happy, amusing years.

But Heidi was overjoyed to be again with her grandfather on the alp, to hear the rustling pines, to observe the birds of prey and to be able to visit the blind grandmother, to whom she could now also read out of the song-book.

Every day Heidi went with goatherd Peter and the goats up to the heights where she quickly regained her health.

www.heidi-hotel.at

Eine Analyse der Sehfelder beider Augen hat ergeben, dass Ratten die Sehinformationen nicht zu einem einzelnen Bild verschmelzen.

Stattdessen behalten sie permanent den Luftraum über sich im Blick – vermutlich eine Anpassung an die starke Bedrohung durch Raubvögel, der die Nagetiere in der Natur ausgesetzt sind.

www.mpg.de

An analysis of both eyes ’ field of view found that the eye movements exclude the possibility that rats fuse the visual information into a single image like humans do.

Instead, the eyes move in such a way that enables the space above them to be permanently in view – presumably an adaptation to help them deal with the major threat from predatory birds that rodents face in their natural environment.

www.mpg.de

Wanderfalken, die hoch über dem Boden nisten.

Zum Glück in sicherem Abstand zu den Mitarbeitern – denn wenn es um den Schutz ihrer Jungen geht, können sich die Raubvögel spürbar Respekt verschaffen.

Die Falken brüten hier jedes Frühjahr, angelockt von der angenehmen Wärme, die die Rohre abstrahlen.

www.materialscience.bayer.de

Peregrine falcons nest on the stack 90 meters above the ground.

Fortunately, there is a safe distance between them and the employees, as these predatory birds command respect when it comes to protecting their young.

The birds nest here every spring, attracted by the pleasant warmth radiated by the pipes.

www.materialscience.bayer.de

Das Pflegezentrum für Vogelfauna liegt auf dem Schlosshügel von Dorf Tirol und vermittelt Ihnen auf einem durch den Wald führenden Lehrpfad interessante Erkenntnisse über das Leben der Vögel.

Anliegen des Zentrums ist auch die Rettung verletzter Raubvögel und deren erneute Auswilderung.

Finde andere interessante Dinge in dieser Zone:

www.sudtirol.com

An educational trail leading through the forest provides an insight into the lives of birds.

Injured predatory birds are cared for in the centre before they are set free again.

Services and multimedia:

www.sudtirol.com

Mehrere hundert Vogelarten können im Schutzgebiet beobachtet werden.

Es gibt viele Raubvögel auf der Ranch und eine große Vielfalt an Lebensräumen in dem Gebiet, einschließlich Savanne, Waldungen, Busch und Wälder, die alle eine große Vielfalt von Vogelarten beherbergen.

Unter den viele Aktivitäten, die auf der Lake Manyara Ranch angeboten werden, gibt es einige, die anderenorts nicht möglich sind.

www.ziarasafaris.com

There are hundreds of bird species to be found within the conservancy area.

There are many raptors on the ranch, and the huge range of habitats in the area, including savannah, woodland, bush and forest, all support a wide range of bird species.

There are many activities to enjoy at Lake Manyara Ranch, many of which simply are not possible in other places.

www.ziarasafaris.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Raubvogel" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文