Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

пренебрегать
harassment
немецкий
немецкий
английский
английский
Schi·ka·ne <-, -n> [ʃiˈka:nə] СУЩ. ж.
1. Schikane (kleinliche Quälerei):
Schikane
harassment no неопред. арт.
aus [reiner] Schikane
2. Schikane СПОРТ:
Schikane
Выражения:
mit allen Schikanen разг.
with all the modern conveniences [or all the extras] [or брит. разг. mod cons]
английский
английский
немецкий
немецкий
Schikane ж. <-, -n>
Schikane ж. <-, -n>
Schikane ж. <-, -n>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
aus [reiner] Schikane
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Seine Erfahrungen waren ernüchternd: Der sächselnde, kleingewachsene Ringelnatz wurde Zielscheibe von Beleidigungen (der Kapitän nannte ihn „Nasenkönig“), Schikanen und körperlicher Gewalt.
de.wikipedia.org
Nach einigen Monaten der Schikane durfte seine Familie nachziehen.
de.wikipedia.org
Auch auf deren Ehefrauen wurden unterschiedliche Schikanen ausgeübt.
de.wikipedia.org
Zudem wurden zwei weitere Schikanen enger gebaut, damit die Geschwindigkeit sinkt.
de.wikipedia.org
Die Armenier wurden Zug um Zug mit bürokratischen Schikanen zur Ausreise veranlasst.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Unter den Betroffenen befanden sich weltbekannte Persönlichkeiten wie Max Born und Ludwig Quidde, die aber in der Regel unter dieser Schikane weniger zu leiden hatten als die vielen anderen, weniger prominenten Opfer.
[...]
www.uni-goettingen.de
[...]
Among those affected were world famous personalities such as Max Born and Ludwig Quidde, who generally suffered less from this harassment than the many other less renowned victims.
[...]
[...]
Gerry Adams sagte, viele Nationalisten und Republikaner erleiden mehr religiös-rassistisch motivierte Schikanen und Angriffe als vor der Unterzeichnung des Karfreitagsabkommens vor vier Jahren.
[...]
www.info-nordirland.de
[...]
Mr Adams said many nationalists and republicans were now enduring more sectarian harassment and attacks, since the Good Friday Agreement was signed four years ago.
[...]
[...]
Mit dem Schreiben habe sie erst begonnen, „als ich mir nicht anders zu helfen wusste, als die Schikanen gegen mich immer unerträglicher wurden“.
www.goethe.de
[...]
She claims she resorted to writing because she knew of no other way of helping herself “when the harassment became more and more unbearable”.
[...]
Mancherorts wird schon der Gottesdienstbesuch zu einem lebensgefährlichen Abenteuer, während anderswo rechtliche Schikanen etwa durch Behörden den Gläubigen das Leben schwer machen.“ so Schneider weiter.
www.ekd.de
[...]
In some places attending Sunday worship has become a life-threatening adventure; in others administrative and legal harassment complicates the lives of believers," Schneider also said.