Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

золение
school-leaving qualification
немецкий
немецкий
английский
английский
Schul·ab·schluss <-es, -schlüsse> СУЩ. м.
Schulabschluss
Schulabschluss
high school diploma америк.
английский
английский
немецкий
немецкий
schoolies week австрал. разг.
qualification from school
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Bewerber bereiten sich deshalb nach dem Schulabschluss oft mit sogenannten cursinhos auf das vestibular vor, die von privaten Bildungseinrichtungen angeboten werden und dementsprechend kostenpflichtig sind.
de.wikipedia.org
Die Kinder werden dabei auf die deutschen Schulabschlüsse an Hauptschulen und Realschulen vorbereitet.
de.wikipedia.org
1910, zwei Monate nach seinem Schulabschluss, fing Francis Weiss in Berlin bei dem damals weltbekannten Spezialhaus Levy & Salinger am Georgen-Kirchplatz das „Lammfellstudium“ an.
de.wikipedia.org
Voraussetzung für die Aufnahme war Schulabschluss und Studium, eine abgeschlossene akademische Ausbildung oder Offizierslaufbahn.
de.wikipedia.org
Nach seinem Schulabschluss arbeitete er zunächst als Bahnarbeiter.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Ich wollte schon immer einen Schulabschluss haben, doch Frauen aus meiner Gemeinde und meiner ethnischen Gruppe dürfen normalerweise nicht zur Schule gehen.
[...]
www.giz.de
[...]
I always wanted to have a school-leaving qualification, but women from my community and ethnic group are not usually allowed to go to school.
[...]
[...]
Entspricht Ihr Schulabschluss nicht dem deutschen Abitur oder ist dem deutschen Abitur nicht als gleichwertig anerkannt, dann müssen Sie eine Feststellungsprüfung bestehen, um sich an einer deutschen Hochschule bewerben zu können.
[...]
www.hochschulkompass.de
[...]
If your school-leaving qualification does not correspond to the German Abitur or is not recognised as equivalent to the Abitur, you must pass an assessment test before you can apply to a German higher education institution.
[...]
[...]
Wenn Ihr Schulabschluss mit dem deutschen Abitur vergleichbar ist, können Sie sich direkt an einer deutschen Hochschule bewerben, vorausgesetzt Sie verfügen über ausreichende deutsche Sprachkenntnisse.
www.hochschulkompass.de
[...]
If your school-leaving qualification corresponds to the German Abitur, you may apply directly to a German higher education institution, provided that you have satisfactory German language skills.
[...]
Die deutschen Schulabschlüsse, die einen Zugang zu einer Hochschule ermöglichen sind die allgemeine Hochschulreife - kurz Abitur genannt -, die fachgebundene Hochschulreife und die Fachhochschulreife.
[...]
www.hochschulkompass.de
[...]
The German school-leaving qualifications that allow entry to higher education are the allgemeine Hochschulreife ( general higher education entrance qualification ), also known as the Abitur; the fachgebundene Hochschulreife ( subject-specific higher education entrance qualification ), and the Fachhochschulreife ( entrance qualification for universities of applied sciences ).
[...]
[...]
Genaue originale Bezeichnung des Schulabschlusses:
[...]
www.uni-duesseldorf.de
[...]
Precise original title of school-leaving qualification:
[...]