Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Sichtvermerk
visa [stamp]
немецкий
немецкий
английский
английский
Sicht·ver·merk <-(e)s, -e> СУЩ. м. высок.
Sichtvermerk
Sichtvermerk Wechsel
английский
английский
немецкий
немецкий
Sichtvermerk м. <-(e)s, -e>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Hierdurch wurde bestimmt, dass zur Ein- und Ausreise ein Sichtvermerk nötig ist.
de.wikipedia.org
Insbesondere der Sichtvermerk für das Inkrafttreten regionaler Gesetze ist weggefallen.
de.wikipedia.org
Regionale Gesetze konnten nur dann in Kraft treten, wenn sie mit dem Sichtvermerk des Regierungskommissars versehen waren.
de.wikipedia.org
Der Reisepass enthält eine Datenseite, auf der die persönlichen Daten des Inhabers eingetragen sind, sowie 32 bzw. 48 nummerierte Seiten für amtliche Eintragungen und Sichtvermerke (Visa).
de.wikipedia.org
Statt „Visum“ wurde bis dahin – ohne Unterschied in der Sache – das Wort Sichtvermerk verwendet.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Grundsätzlich dürfen Sichtvermerke nach Artikel 1 0 nur einem Drittausländer erteilt werden, der die in Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben a, c, d und e aufgeführten Einreisevoraussetzungen erfüllt.
[...]
www.nadir.org
[...]
In principle the visas referred to in Article 10 may be issued only if an alien fulfils the conditions of entry laid down in Article 5(1)(a), (c), (d) and (e).
[...]
[...]
(1) Es wird ein einheitlicher Sichtvermerk eingeführt, der für das Hoheitsgebiet aller Vertragsparteien gültig ist.
[...]
www.nadir.org
[...]
A uniform visa valid for the entire territory of the Contracting Parties shall be introduced.
[...]
[...]
Das Parken für Behinderte (ab Sichtvermerk AG) ist auf allen Parkplätzen im Olympiapark frei.
[...]
www.olympiapark.de
[...]
Parking for the Disabled (from visa AG) is free in any car park in the Olympic Park.
[...]
[...]
Ist der Sichtvermerk aufgrund einer Genehmigung einer anderen Vertragspartei ausgestellt worden, so ist die Vertragspartei zuständig, die die Genehmigung erteilt hat.
[...]
www.nadir.org
[...]
If the visa was issued on the authorization of another Contracting Party, the Contracting Party who gave the authorization shall be responsible.
[...]
[...]
Voraussetzungen für die Verlängerung und Verweigerung der nach Buchstabe c und d erteilten Sichtvermerke unter Berücksichtigung der Interessen aller Vertragsparteien;
[...]
www.nadir.org
[...]
the conditions for the extension and refusal of the visas referred to in (c) and (d) above, in accordance with the interests of all the Contracting Parties;
[...]