Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

неограниченной
excursion
Son·der·fahrt <-, -en> СУЩ. ж.
Sonderfahrt
Sonderfahrt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Fußgänger-, Radler- und Inliner-Veranstaltungen, Straßenaktionen, Demonstrationen, Straßen- und Bahnhofsfeste, aber auch Bahn- und Straßenbahn-Sonderfahrten tragen zur Attraktivität des Aktionstages bei.
de.wikipedia.org
Danach diente diese Strecke noch bis 2005 zu gelegentlichen Betriebs- und Sonderfahrten.
de.wikipedia.org
Neben dem gewöhnlichen Fährdienst wurde die Aallotar auch mehrfach für Sonderfahrten verchartert.
de.wikipedia.org
Hinzu kommen die historischen Wagen, die auch unter Einsatz von ehrenamtlich tätigem Personal für Sonderfahrten durch die Stadt verwendet werden.
de.wikipedia.org
Auf den Gleisen dieser Strecke gibt es mehrmals im Jahr Sonderfahrten mit Dampfbetrieb.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Weitere Informationen zu den Ostsächsischen Eisenbahnfreunden, zu Sonderfahrten und Veranstaltungen finden Sie unter:
[...]
www.zvon.de
[...]
Further information on Ostsächsische Eisenbahnfreunde e.V., on special excursions and events can be found at:
[...]
[...]
212 Wanderungen 12 Radwanderungen 11 Skiausflüge 17 Sonderfahrten 10-tägige Aufenthalte im Isergebirge und in der Hohen Tatra
[...]
www.ckrumlov.cz
[...]
212 trips on foot 12 trips on bikes 11 skying trips 17 excursions 10 days long stays in Jizerské Mountains and High Tatras
[...]
[...]
Zusätzlich werden Sonderfahrten auf allen befahrbaren Wasserwegen angeboten.
[...]
www.gpticketshop.com
[...]
Besides scheduled services, special excursions are also available on all navigable waters.
[...]
[...]
Wir können die meisten Dinge mit eigenen Kräften erledigen - z. B. Aufräumen in unserem Klubraum, Betrieb der Touristenherberge in Rožmberk oder alljährliche Herstellung und Verkauf von Osterruten an die Öffentlichkeit, womit wir zu unseren Veranstaltungen, vor allem Sonderfahrten und Beförderung zu Ausflügen, beitragen.
[...]
www.ckrumlov.cz
[...]
We manage almost everything ourselves via voluntary works - cleaning of our clubhouse, working of our touristic hostel in Rožmberk or yearly production and sale of Easter sprigs to public. Obtained means are used for our activities, chiefly excursions and transportation.
[...]
[...]
Ebenfalls angeboten werden Sonderfahrten wie z.B.
[...]
www.schoenbergerhof.de
[...]
Special excursions are offered as par example:
[...]