Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

这条公路和那条河流平行
good-for-nothing
немецкий
немецкий
английский
английский
Tau·ge·nichts <-[es], -e> [ˈtaugənɪçts] СУЩ. м. устар.
Taugenichts
английский
английский
немецкий
немецкий
Taugenichts м. <-(es), -e>
Taugenichts м. <-(es), -e>
Taugenichts м. <-(es), -e> уничиж. устар.
Taugenichts м. <-(es), -e> уничиж. устар.
Taugenichts м. <-(es), -e> уничиж. устар.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Voller Begeisterung beginnt der Taugenichts das Haus zu suchen, in dem er die weiß gekleidete Gestalt gesehen hatte, findet es jedoch wieder nicht.
de.wikipedia.org
Diese halten ihn jedoch für einen Taugenichts und missbilligen deutlich die Freundschaft der Beiden.
de.wikipedia.org
Das ist dem Taugenichts aber durchaus ganz lieb, weil er glaubt, nicht für die Arbeit geschaffen zu sein.
de.wikipedia.org
Der Fellache ist ein Taugenichts und zugleich eine bemitleidenswerte Person, die nur mit übernatürlichen Kräften gerettet werden kann.
de.wikipedia.org
Die Gräfin kann ihn zwar noch kurz als Zolleintreiber anstellen, aber auch hier hält es der Taugenichts nur kurz aus und zieht schließlich weiter.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Eichendorffs Taugenichts sitzt lieber in der Sonne als seinem hart arbeitenden Vater zur Hand zur gehen.
[...]
www.litrix.de
[...]
Eichendorff ’ s good-for-nothing would rather sit in the sun than give his hard-working father a hand.
[...]
[...]
Mit diesem Buch holt Rösler den Taugenichts aus dem Kanon des Deutschunterrichts heraus und rückt ihn wieder an seinen richtigen Platz:
www.litrix.de
[...]
With this book, Rösler takes the good-for-nothing out of the canon of German literature classes, and puts him back in his rightful place:
[...]
Das schwärmerische, naturverbundene Leben, das der Taugenichts führt, nachdem er die elterliche Mühle verlassen hat, galt als Lebensideal der Romantiker.
[...]
www.litrix.de
[...]
The dreamy, nature-loving life of the good-for-nothing, after running away from his parent ’ s mill, has long been considered the ideal image of romantic life.
[...]
[...]
Bald wird der moderne Taugenichts mit einem Problem konfrontiert:
[...]
www.litrix.de
[...]
Soon the modern good-for-nothing is confronted with a problem:
[...]
[...]
Röslers Taugenichts heißt Robert, ist siebzehn Jahre alt und kurz vor dem Abitur.
[...]
www.litrix.de
[...]
Rösler ’ s good-for-nothing is a seventeen year old named Robert, and he is about to graduate from high school.
[...]