немецко » английский

Переводы „Vergärung“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Ver··rung [fɛɐ̯ˈgɛ:rʊŋ] СУЩ. ж.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Kloster Muri Gries Der Lagrein Riserva Abtei ist der vollendete Ausdruck eines Südtiroler Lagrein.

Der Lagrein Riserva Abtei, 1989 erstmals abgefüllt, reift nach der Vergärung 18 bis 20 Monate in kleinen Holzfässern (an die 40 Prozent davon sind neu) und kommt erst drei Jahre nach der Ernte auf den Markt.

An die 20 Prozent der besten Lagrein-Qualitäten von Muri-Gries werden dafür abgefüllt.

www.cyprianerhof.com

Tenuta Muri Gries Lagrein Abtei Riserva is the supreme expression of Lagrein South Tyrol.

Lagrein Riserva Abtei, bottled for the first time in 1989, following the fermentation ages 18 to 20 months in small oak barrels (approximately 40% of the barrels are new) and comes on the market only three years after harvesting.

About 20 percent of the best quality of Lagrein the cellar of Muri-Gries are used to produce this fine wine.

www.cyprianerhof.com

Alexander Emhart errang den Bundessieg von „ Jugend forscht “ im Fachgebiet Chemie.

Der junge Chemiker aus Baden-Württemberg wurde für sein Projekt „Wasserstoff in Reinform“ ausgezeichnet, in dem er eine Elektrolysezelle entwickelt hat, die Wasserstoff sauber von anderen, bei der Vergärung von Biomassen entstehenden Gasen trennt.

dfg.de

award in the field of chemistry.

The young chemical scientist from Baden-Württemberg received the prize for his project "Hydrogen in its Pure Form", for which Emhart developed an electrolytic cell with the capacity to separate hydrogen efficiently from other gases produced during the fermentation of biomass.

dfg.de

Die Kombination aus Theorie und Praxis macht den Biogastag zu einer einmaligen Gelegenheit, um moderne Techniken während einer Exkursion im Einsatz zu sehen und zugleich die aktuellen Entwicklungen am mitteleuropäischen Biogassektor bei einer hochkarätig besetzten Vortragsreihe mitzuverfolgen.

Der thematische Bogen spannt sich von der Nutzung von Reststoff-Potenzialen über die Vergärung von Mikroalgen bis zum Benchmarking von Biogasanlagen.

50% Wachstum.

www.cebc.at

During the excursions the most modern techniques can be seen in use and in the course of the high profile lecture series at the conference the latest developments in the Central European biogas sector are presented.

The thematic spectrum ranges from the use of solid waste-potentials to the fermentation of microalgae up to the benchmarking of biogas plants.

50% growth.

www.cebc.at

Zum ersten Mal konnten wir Trauben aus dem im Jahre 2005 gepflanzten Weißburgunder – und Auxerrois - Weinberg ernten.

Die Vergärung des Mostes geschah in neuen Fuderfässern, deren Holz – nach dreijähriger Lagerung – aus dem eigenen Grünhäuser Forst gewonnen wurde.

Zarte Holznoten, Wildhefen, der natürliche biologische Säureabbau und viel Frucht prägen den ersten „2008 Schloss Grünhaus“ Weißburgunder.

www.vonschubert.com

For the first time, we could harvest grapes planted with Pinot Blanc – and Auxerrois – from the year 2005.

The fermentation for these grapes’ must took place in new Fuder, whose wood – after a three-year storage – comes from our own Grünhaus forest.

Delicate oak notes, wild yeasts, natural malolactic fermentation, and plenty of fruit stamp the first “2008 Schloss Grünhaus” Weißburgunder.

www.vonschubert.com

Fernwärme

Die erneuerbare Energie entsteht bei der Vergärung von Biomasse jeder Art.

Die Abwärme der Biogasanlage können wir seit 2008 zum Heizen der Produktionshallen nutzen.

www.spaeh.de

Biofuel

The renewable energy arises from the fermentation of any kind of biomass.

Since 2008 we have been able to use the heat loss from the biogas facility for heating the production halls.

www.spaeh.de

aus mechanisch-biologischen Abfallbehandlungsanlagen

Bei zahlreichen Verarbeitungsprozessen biogener und anderer organischer Abfälle ( z.B. mechanisch-biologische Abfallbehandlung, Klärschlammtrocknung, anaerobe Vergärung, Schweine- / Hühnerhaltung ) werden neben VOC und geruchsintensiven Verbindungen z.T. erhebliche Mengen Ammoniak in Konzentrationsbereichen bis zu 600 ppm freigesetzt.

Die Fa. BioSal Anlagenbau GmbH, u.a. spezialisiert auf die Herstellung von geschlossenen Containerbiofilteranlagen und dynamischen Kompostieranlagen, bietet für die Aufbereitung NH3-haltiger Abluft kombinierte Abluftbehandlungsanlagen für Durchsätze von wenigen 100 m³ / h bis > 50.000 m³ / h an.

www.biosal.de

Combined chemical-biological cleaning of exhaust air from mechanical-biological waste treatment plants

With various treatment processes of biogenous and other organic wastes ( e.g. mechanical-biological waste treatment, sewage sludge drying, anaerobic fermentation, pig / chicken farming ) beside VOC and smell-intensive substances partly larger quantities ammonia within concentration range up to 600 ppm are emitted into atmosphere.

The company BioSal Anlagenbau GmbH - among other products specialised in production of closed container biofilter units and dynamic composting plants - offers combined exhaust air treatment systems for purification of NH3-containing air for a throughput range from 100 m³ / h up to > 50.000 m³ / h.

www.biosal.de

Ernte Mitte Oktober 2005

Traubenverarbeitung + Vergärung bis Abfüllung Handlese in Kleinkisten, Rebeln, 6-stündige Maischestandzeit, sanftes Abpressen, anschließend gekühlte Vergärung im Stahltank mit Gärstopp durch Abkühlen und Filtration, nur Stahltank-Kontakt.

Abfüllung März 2006

www.triebaumer.at

Harvest Mid-October 2005

Grape Processing + Fermentation to Bottling Hand-picked into small boxes, destemming, 6 hours of maceration, gentle pressing followed by temperature-controlled fermentation in stainless steel tanks, interruption of fermentation by chilling and filtration, exclusively steel-tank contact.

Bottling March 2006

www.triebaumer.at

Im ersten Teil der Vorlesung werden Konzepte zur Nutzung biogener Stoffe und zur Entsorgung von Reststoffen vorgestellt.

Neben konventionellen Nutzungskonzepten für die Wärme- und Stromerzeugung werden auch innovative Konzepte wie Vergärung, Pyrolyse und Vergasung, die Herstellung von Treibstoffen und die Anwendung neuer Technologien wie Brennstoffzelle, ORC-Prozess und Stirlingmotor behandelt.

Der zweite Teil der Vorlesung behandelt die verfahrenstechnischen Grundlagen dieser Konzepte.

www.es.mw.tum.de

During the first section of the lecture, concepts for the use of biogenic materials and for the treatment of recycled materials will be presented.

Next to conventional utilization concepts for heat and power generation, innovative concepts such as fermentation, pyrolysis and gasification, the generation of fuels, and the application of new technologies such as fuel cells, ORC processes and Stirling engines will be presented.

The second section of the lecture will deal with the operational basics of these concepts.

www.es.mw.tum.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "Vergärung" в других языках

"Vergärung" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文