немецко » английский

Переводы „Versender“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Ver·sen·der(in) <-s, -> СУЩ. м.(ж.) ТОРГ.

Versender

Специальная лексика

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

TNT Innight transportiert dringend benötigte Ersatzteile unabhängig von ihren Maßen und Gewichten.

Bis zum späten Nachmittag beim Versender abgeholt, erreichen diese vor 8:00 Uhr, optional auch vor 7:00 Uhr oder 6:00 Uhr ihren Bestimmungsort – auch dann, wenn es sich um sperrige oder schwere Teile handelt.

Bild 5

www.tntinnight.at

TNT Innight transports urgently needed spare parts regardless of their weight and size.

Picked up from the sender’s premises by late afternoon, they reach their destination before 8:00, or optionally even before 7:00 or 6:00, even if the parts are bulky or heavy.

Photo 5

www.tntinnight.at

Die Nutzung der im Rahmen des Impressums oder vergleichbarer Angaben veröffentlichten Kontaktdaten wie Postanschriften, Telefon- und Faxnummern sowie E-Mailadressen durch Dritte zur Übersendung von nicht ausdrücklich angeforderten Informationen ist nicht gestattet.

Rechtliche Schritte gegen die Versender von sogenannten Spam-Mails bei Verstößen gegen dieses Verbot sind ausdrücklich vorbehalten.

www.thomsen-transporte.de

The usage of contact data such as postal addresses, telephone or fax numbers, as well as email addresses published in the imprint or in other places to send unsolicited information is not permitted.

We reserve the right to take legal action against the sender(s) of such so-called spam mails in cases of violation of this prohibition.

www.thomsen-transporte.de

Die Nutzung der im Rahmen des Impressums oder vergleichbarer Angaben veröffentlichten Kontaktdaten wie Postanschriften, Telefon- und Faxnummern sowie Emailadressen durch Dritte zur Übersendung von nicht ausdrücklich angeforderten Informationen ist nicht gestattet.

Rechtliche Schritte gegen die Versender von sogenannten Spam-Mails bei Verstößen gegen dieses Verbot sind ausdrücklich vorbehalten.

Links:

campus02.at

Use by third parties of contact data referred to within the framework of the present legal notice or comparable statements, such as postal addresses, telephone numbers, fax numbers and email addresses, for the sending of information that has not expressly been requested is not allowed.

The right to take legal action against the sender(s) of so-called spam emails in violation of this prohibition is strictly reserved.

Links:

campus02.at

Die Nutzung der im Rahmen des Impressums oder vergleichbarer Angaben veröffentlichten Kontaktdaten wie Postanschriften, Telefon- und Faxnummern sowie E-Mailadressen durch Dritte zur Übersendung von nicht ausdrücklich angeforderten Informationen ist nicht gestattet.

Rechtliche Schritte gegen die Versender von sogenannten Spam-Mails bei Verstößen gegen dieses Verbot sind ausdrücklich vorbehalten.

Diese Website benutzt Google Analytics, einen Webanalysedienst der Google Inc.

www.ratskeller-zu-luebeck.de

Taking advantage of any services as well as payment of all offered services is ( as far as is technically possible and reasonable ) also permitted without any indication of such data i.e. through the provision of anonymous data or a personal pseudonym.The usage of the published contact data such as postal address, telephone and fax numbers as well as e-mail addresses through third persons surrounding the Impressum or similar indications, for the sending of not directly requested information, is not permitted.

Legal steps implemented against the sender of so-called spam mail, with breach of this statutory prohibition, are reserved.

This website uses Google Analytics, a web analysis service belonging to Google Inc.

www.ratskeller-zu-luebeck.de

Wenn Sie nur dem Versender antworten wollen, drücken Sie die Taste r.

Wenn sie dem Versender und allen Empfängern antworten wollen, drücken Sie die Taste g.

Anmerkung:

www.freebsd.org

To reply only to the sender of the email, press r.

To send a group reply to the original sender as well as all the message recipients, press g.

Note:

www.freebsd.org

der Versender eindeutig Ihren Firmennamen und das Land, in dem Ihre Firma sitzt, nennen kann

der Versender mittels einer Routing Order nachweisen kann, dass er von Ihnen autorisiert wurde, mit Ihrer Kundennummer zu der gewünschten Empfangsadresse zu versenden

der DHL Express Kundenservice mittels eines Rechercheauftrags den Transport innerhalb von 2 Tagen bei Ihnen autorisieren konnte

www.dhl.de

The sender can unequivocally name your company name and the country in which your company is based

The sender can prove via a routing order that he has been authorised by you to send shipments using your customer number to the desired recipient address

The DHL Express customer services team has been able to authorise transport within 2 days with you via a research order

www.dhl.de

Die Änderung der Benutzeroberfläche wird sich nicht maßgeblich auf diese Art der Engagement-Messung auswirken, da alle Versender gleich behandelt werden.

Während also die Leseraten abnehmen dürften, werden sie für alle professionellen Versender im gleichen Maße abnehmen; insofern ist nicht zu erwarten, dass die Änderung Auswirkungen auf die Posteingangsrate hat bzw. mehr E-Mails in den Spam-Ordner gehen werden als zuvor.

www.returnpath.de

t be impacted by the UI change, because all senders will be on the same playing field.

So while overall reads might decline, it won t have a negative impact on how the ISP views your mail because all senders ' reads will similarly decline. I wouldn t expect this new interface to impact inbox / spam delivery.

www.returnpath.de

Die Nutzung der im Rahmen des Impressums oder vergleichbarer Angaben veröffentlichten Kontaktdaten wie Postanschriften, Telefon- und Faxnummern sowie Emailadressen durch Dritte zur Übersendung von nicht ausdrücklich angeforderten Informationen ist nicht gestattet.

Rechtliche Schritte gegen die Versender von sogenannten Spam-Mails bei Verstössen gegen dieses Verbot sind ausdrücklich vorbehalten.

Google Analytics Diese Website benutzt Google Analytics, einen Webanalysedienst der Google Inc.

www.dango-dienenthal.de

The use of contact data such as postal addresses, telephone or fax numbers or e-mail addresses or other comparable data published in the imprint or otherwise by third parties for the purpose of sending unsolicited information is prohibited.

In the event of a breach of this prohibition, the right is expressly reserved to take legal action against the senders of spam e-mails.

Google Analytics This website uses Google Analytics, a web analytics service provided by Google, Inc.

www.dango-dienenthal.de

Das Unternehmen wurde von mehreren ISPs blockiert.

Getting Personal brauchte dringend eine neue E-Mail-Marketing-Strategie, um sowohl seine Reputation als Versender wiederherzustellen als auch das Engagement seiner User und die Online-Umsätze zu erhöhen.

imggettingPersonalclientLogo

www.redeye.de

When Getting Personal first approached RedEye, untargeted mass mailings has led to deliverability issues and the company had become blocked by several ISPs.

Getting Personal needed to implement a new email marketing strategy to improve its reputation as an email sender, improve user engagement and ultimately improve online revenue.

imggettingPersonalclientLogo

www.redeye.de

Konsequenz :

Soweit möglich, ist mit dem Versender Kontakt aufzunehmen, damit nachstehende Maßnahmen getroffen werden können: a. )

Im Einzelfall kann das Versandstück durch oder in Absprache mit einem Sachkundigen zur Wiederherstellung der geforderten Leistungsfähigkeit saniert ( siehe Punkt 4, Sanierungsmaßnahmen ) und anschließend weiter im Luftverkehr befördert werden.

www.tes.bam.de

Consequence :

As far as possible the consignor is to be contacted so that the following measures can be arranged for: a. )

In individual cases, the package may be repaired by or in coordination with an expert in order to restore the required performance level ( see number 4, repair measures ), and afterwards continue to be transported in air traffic.

www.tes.bam.de

Zusätzlich sind Anbauland und Anbaugebiet aufgedruckt.

der Name der Gemeinde oder des Ortsteils, in der Abfüller oder der Versender ihren Hauptwohnsitz haben, dürfen im Etikett höchstens halb so groß sein wie die Angabe der Weinbauregion.

Qualitätswein…

de.mimi.hu

In addition, the country of cultivation and growing area are printed.

The name of the municipality or part thereof, in the bottler or the consignor their primary residence, must be less than half the size of the wine-growing region in the label.

Quality wine…

de.mimi.hu

DPD Motion Graphics

DPD bietet zahlreiche Zusatzleistungen und Services für Versender und Empfänger.

In unseren Videos zeigt Frau Meier anschaulich und unterhaltsam, welche Vorteile und neue Möglichkeiten durch diese Optionen entstehen.

www.db-n.com

DPD Motion Graphics

DPD offers many additional benefits and services for consignor and addressee.

In our videos, Mrs. Meier shows which benefits and opportunities arise through these options.

www.db-n.com

Informationen per E-Mail werden nur zugeschickt, wenn die ausdrückliche Zustimmung, etwa durch Eintrag der E-Mail-Adresse in ein entsprechendes Online-Formular auf einer Webseite, vorliegt.

Opt-In Als Opt-In wird im E-Mail-Marketing die rechtsgültige Einwilligung eines Nutzers in den E-Mail-Empfang gegenüber einem Versender bezeichnet ("Permission").

de.mimi.hu

Information by e-mail will only be sent if the explicit consent, such as entry of the e-mail address in an appropriate online form on a web page exists.

Opt-In As opt-in legally valid consent of a user in the e-mail reception is compared to a known consignor ("Permission") in e-mail marketing.

de.mimi.hu

6. Gefahrübergang, Nutzen und Lasten 6.1 Grundsätzlich gehen mit der Übergabe der verkauften Sache oder Teilen davon Gefahr, Nutzen und Lasten auf den Käufer über.

Versendet jedoch der Lieferant die Sache auf Wunsch des Bestellers, gehen Gefahr, Nutzen und Lasten mit Aufgabe der Ware an den Versender oder Beförderer auf den Besteller über.

www.zoeller-kipper.de

Passing of risk, benefit and charges 6.1 On principle, with the delivery of the thing sold or parts thereof, the risk, benefit and charges shall pass to the Buyer.

However, if the Supplier shall dispatch the object at the Customer s request, the risk, benefit and charges shall pass to the Customer with the handing over of the goods to the consignor or carrier.

www.zoeller-kipper.de

Dabei gehen wir von einem zentralen Leitgedanken aus :

Pakete gehören einem Versender oder einem Empfänger. Sie sind Gäste in unserem System.

Um sicherzustellen, dass sie auch so behandelt werden, wird bei uns nach detaillierten Organisationsanweisungen gearbeitet - ein System der Qualitätssicherung ( DIN EN ISO 9001 ).

www.dpd.at

Top levels of performance and quality - these are what you benefit from with DPD.

We work on the guiding principle that parcels are the property of a consignor or a consignee.

They are guests in our system and to make sure they are treated like guests all our operations are based on detailed organisational instructions - our quality assurance system ( DIN EN ISO 9001 ).

www.dpd.at

Entweder gibt ” s unschönen Kabelsalat oder es drohen technische Hürden durch wenig kompatible Kabellostechnik.

Gleich drei einfache Lösungen für gestresste Soundliebhaber präsentiert jetzt der Versender Pearl.

Es sind leicht zu montierende und installierende Soundbars – wahlweise mit Bluetooth und/oder Subwoofer.

www.onlineshops-finden.de

Are either ” s unsightly cable clutter or threaten technical hurdles by little compatible Kabellostechnik.

Three simple solutions for stressed sound lovers now presents the consignor Pearl.

There are easy to assemble and install sound bars – optionally with Bluetooth and / or subwoofer.

www.onlineshops-finden.de

Die Mitgliedstaaten können darüber hinaus Vorschriften vorsehen, nach denen Sicherheiten für die mit der Herstellung und dem Besitz dieser Waren verbundenen Risiken geleistet werden müssen.

Der Versender kann unter bestimmten Bedingungen Namen und Anschrift des Empfängers auf dem Begleitdokument ändern.

Werden verbrauchsteuerpflichtige Waren häufig und regelmäßig unter Steueraussetzung befördert, so können die Mitgliedstaaten eine Vereinfachung des Verfahrens für die Erledigung des Begleitdokuments vorsehen.

europa.eu

Member States may introduce provisions to guarantee the risks inherent in the production and storage of such goods.

The consignor may, subject to certain conditions, change the name and address of the consignee on the accompanying document.

In the case of frequent and regular movements of products subject to excise duty under suspension arrangements, the Member States may permit a reduction of discharge procedures.

europa.eu

Markierung der Verpackung, wobei die Kennzeichnung an zwei gegenüberliegenden Seiten der Verpackung dauerhaft und gut lesbar angebracht sein muss.

Das Kennzeichen setzt sich zusammen aus der Länderkennung nach ISO 3166 ( z. B. DE für Deutschland ), der Kennung für die Region ( z. B. NW für Nordrhein-Westfalen ) sowie einer Registriernummer, die durch das regionale Pflanzengesundheitsamt dem Packmittelhersteller, dem Verpacker oder dem Versender vergeben wird ( einmalig vergebene Nummer beginnend mit 49 ).

Hinsichtlich der Behandlungsmethode wird das Kürzel HT für die Hitzebehandlung oder MB für die Begasung mit Methylbromid angegeben.

www.tis-gdv.de

Permanent and legible marking of the packaging must be provided on two opposite sides of the package.

The mark is composed of the ISO 3166 two letter country code ( e.g. DE for Germany ), the regional identifier ( e.g. NW for North Rhine-Westphalia ) and a registration number issued by the regional phytosanitary authority to the packaging container manufacturer, the packer or the consignor ( unique number beginning with 49 ).

The treatment method is denoted by the abbreviation HT for heat treatment or MB for fumigation with methyl bromide.

www.tis-gdv.de

Eine optimale Premium-Absicherung für Haus und Hof zum kleinen Preis.

Durch die Kombination modular erweiterbarer oder perfekt kombinierbarer Geräte seiner Marken VisorTech und Somikon hält der Versender Pearl genau solch eine Antwort parat.

www.onlineshops-finden.de

An optimal premium protection for your home and yard for a small price.

By combining modularly expandable or perfectly combinable units of its brands VisorTech and Somikon the consignor Pearl holds just such a ready answer.

www.onlineshops-finden.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Versender" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文