Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

гватема́лец
confusion
немецкий
немецкий
английский
английский
Ver·wir·rung <-, -en> СУЩ. ж.
1. Verwirrung (Verstörtheit):
Verwirrung
confusion no арт., no мн.
Verwirrung
bewilderment no арт., no мн.
jdn in Verwirrung bringen
jdn in Verwirrung bringen
2. Verwirrung (Chaos):
Verwirrung
chaos no арт., no мн.
Запись в OpenDict
Verwirrung СУЩ.
Verwirrung stiften [o für Verwirrung sorgen]
английский
английский
немецкий
немецкий
Verwirrung ж. <-, -en>
obfuscation of person
Verwirrung ж. <-, -en>
Verwirrung ж. <-, -en>
Verwirrung ж. <-, -en>
Verwirrung ж. <-, -en>
Verwirrung ж. <-, -en>
Verwirrung ж. <-, -en>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
jdn in Verwirrung bringen
jdn in Verwirrung bringen
Verwirrung stiften [o für Verwirrung sorgen]
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Dort gibt es auch heute noch die Flughafenstraße, was gelegentlich zu Verwirrung bei Ortsunkundigen führt.
de.wikipedia.org
Als die Türken ihren Hauptanführer vom Pferde stürzen sahen, entstand wilde Verwirrung.
de.wikipedia.org
Gänzlich Verwirrung verursacht jedoch die Tatsache, dass das Double offensichtlich nicht diesem Prinzip untersteht.
de.wikipedia.org
Seine Gegenwart ist hingegen von Nervosität, Unentschlossenheit und einer – auch alkoholbedingten – ständigen Verwirrung geprägt.
de.wikipedia.org
Ein Voranstellen bzw. Hochstellen der Zahl kann zu Verwirrung führen, da auf diese Art auch die Anzahl der Wiederholungen einer metrischen Form notiert wird.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Diese Krankheit beginnt oft mit Konzentrationsschwierigkeiten, es folgen Schwierigkeiten beim Koordinieren von Bewegungen, Hörverlust, Sprachstörungen, geistige Verwirrung – bis die Betroffenen zum schwerbehinderten Pflegefall werden.
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
This disease often begins with concentration disturbances, followed by difficulty in coordinating movements, hearing loss, speech disorders, mental confusion – until those affected become severely disabled and invalid.
[...]
[...]
Kinsky erzählt den Turmbau von Babel zwar als die Geschichte einer Strafe und des Verlusts der Unschuld, aber sie sieht in der Verwirrung der Sprachen auch eine Chance dafür, dass die kindliche „Stasis“ übergeht in die verwandelnde Tätigkeit des wahrhaft erwachsenen Menschen.
[...]
www.goethe.de
[...]
Kinsky tells the story of the Tower of Babel as a story of punishment and loss of innocence, but in the confusion of languages she also sees a chance that childish “stasis” will give way to the transforming activity of the truly adult human being.
[...]
[...]
Der unterschiedliche Gebrauch von Begriffen und eine eigenständige Nomenklatur trugen gerade in jener Zeit mehr zur Verwirrung als zur Klärung bei.
[...]
www.biologie.uni-hamburg.de
[...]
The different ways, in which the terms were used and the independent nomenclature of those times created more confusion than clarity.
[...]
[...]
In Will Be macht der Satz das, was er behauptet – durch die Beschreibung einer zukünftigen Verwirrung wird sie gleichzeitig auch verkörpert: durch Farben, zeitliche Erfahrung und räumliche Anordnung.
[...]
www.mousonturm.de
[...]
In Will Be the phrase does what it says - describing the idea of future confusion, it also enacts it, in colours, time experience and spatial arrangement.
[...]
[...]
Die Darstellung von Datum und Zeit ist ein sehr typisches Beispiel für etwas, das Verwirrung beim Benutzer verursachen kann.
[...]
www.w3.org
[...]
The presentation of dates and times are a very typical example of something that causes confusion for the user.
[...]