Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

purpurfarbig
instead of
немецкий
немецкий
английский
английский
I. an·statt [anˈʃtat] ПРЕДЛОГ +род.
anstatt
II. an·statt [anˈʃtat] СОЮЗ
anstatt etw zu tun
английский
английский
немецкий
немецкий
instead of sth/sb
[an]statt einer S. род. /einer Person
[an]statt etw zu tun
anstatt etw дат.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Anstatt zehn tanzten nur neun Paare (5 Männer, 4 Frauen), das erste Paar musste die Show bereits in der zweiten Folge verlassen.
de.wikipedia.org
Der Sportplatz soll anstatt des Asche- einen Kunstrasenbelag erhalten.
de.wikipedia.org
Bei Fahrscheinreservationen werden die Zugnamen anstatt der Zugnummern verwendet.
de.wikipedia.org
Der Song erhielt sehr positive Kritiken und wurde aufgrund der Rückmeldung als zweite Single veröffentlicht, anstatt des ursprünglich geplanten „Venus“.
de.wikipedia.org
Anstatt mit dem gesamten Körper auszuweichen, werden allerdings präferiert Abwehrtechniken mit den Armen oder Händen durchgeführt.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Anstatt das Augenmerk auf bereits erfolgreiche aber sehr teure Spieler zu werfen, sollten Vereine sich darauf konzentrieren, junge Spieler zu fördern und in sie zu investieren.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Instead of eying already successful, but expensive players, clubs need to focus on young and hungry players and invest in them.
[...]
[...]
Wir nutzen mehr recyceltes Material, reduzieren das Gewicht unserer Verpackungen und nutzen Kaffee Abfälle als Energiequelle anstatt sie auf die Müllhalde zu kippen.
[...]
www.nescafe.at
[...]
We’re using more recycled materials, reducing the weight of our packaging and using spent coffee grounds as fuel instead of disposing of the waste as landfill.
[...]
[...]
Wir haben in diesem Sinne gehandelt und in der Krise unser Engagement im Bereich Nachhaltigkeit ausgebaut - anstatt es zu reduzieren.
[...]
www.metrogroup.de
[...]
We have acted accordingly and expanded our sustainability activities even as the crisis continued – instead of reducing them.
[...]
[...]
Denn anstatt den Konsumenten für dumm zu verkaufen, nehmen wir ihn für voll, als intelligentes Wesen, und vor allem: mit Sinn für Humor.
[...]
www.interred.de
[...]
Instead of taking the consumer for a fool, we take them seriously, as intelligent beings and particularly: with a sense of humour.
[...]
[...]
Es geht auch ohne diese Option, allerdings werden Sie dann nur den Namen der Funktion sehen, in der Sie sich gerade befinden, anstatt direkt den zugehörigen Quelltext.
[...]
www.freebsd.org
[...]
It will work without, but you will only see the name of the function you are in, instead of the source code.
[...]