Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

гранение
to look up [at somebody/something]
немецкий
немецкий
английский
английский
auf|bli·cken ГЛ. неперех.
1. aufblicken (nach oben sehen):
[zu jdm/etw] aufblicken
to look up [at sb/sth]
[zu jdm/etw] kurz aufblicken
to glance up [at sb/sth]
2. aufblicken (als Vorbild verehren):
zu jdm aufblicken
английский
английский
немецкий
немецкий
[von etw дат.] aufblicken
Präsens
ichblickeauf
dublickstauf
er/sie/esblicktauf
wirblickenauf
ihrblicktauf
sieblickenauf
Präteritum
ichblickteauf
dublicktestauf
er/sie/esblickteauf
wirblicktenauf
ihrblicktetauf
sieblicktenauf
Perfekt
ichhabeaufgeblickt
duhastaufgeblickt
er/sie/eshataufgeblickt
wirhabenaufgeblickt
ihrhabtaufgeblickt
siehabenaufgeblickt
Plusquamperfekt
ichhatteaufgeblickt
duhattestaufgeblickt
er/sie/eshatteaufgeblickt
wirhattenaufgeblickt
ihrhattetaufgeblickt
siehattenaufgeblickt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
[zu jdm/etw] kurz aufblicken
to glance up [at sb/sth]
[von etw дат.] aufblicken
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Als sie wieder aufblickt, sitzen sämtliche Waisenkinder im Zimmer in ihren Betten.
de.wikipedia.org
Daneben stehen bzw. sitzen vier Wächter in römischer Uniform, die entweder schlafen oder erschrocken aufblicken.
de.wikipedia.org
Nur einer bleibt stehen, wendet sich jedoch auch zum Gehen, als die Frau vor lauter Scham nicht aufblicken kann.
de.wikipedia.org
Am linken unteren Bildrand erkennt man mehrere Benediktinermönche dankend zu ihm aufblicken, am rechten unteren Rand den Bürgermeister und den Rat der Stadt.
de.wikipedia.org
Als ihr Kollege während des Verstauens der Kabel aufblickte, sah er, dass seine Kollegin entgegen den Vorschriften nicht um die Tragfläche herum- sondern auf diese zuläuft.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Mit seiner architektonischen Vielfalt und beeindruckende Dynamik des Lebens Pjaca immer geschafft, seine Besucher überraschen, auch die "Eingeborenen", die selten aufblicken in ihrer Umgebung zu nehmen.
visitsplit.com
[...]
With its architectural diversity and impressive dynamics of living Pjaca always managed to surprise its visitors, even the "natives" who rarely look up to take in their surroundings.
[...]
„Einmal lag ich auf den Knien, um einen Festspielempfang in Schloss Bellevue zu fotografieren, und als ich aufblickte, sah ich Wim Wenders, der gerade Bilder von mir machte“, erinnert sie sich lachend.
[...]
www.goethe.de
[...]
‘Once I was on my knees, shooting a festival reception at Schloss Bellevue, when I looked up to see Wim Wenders taking pictures of me,’ she recalled with a laugh.
[...]
[...]
Der Student blickte aus dem Grase auf und horchte, aber er konnte nicht verstehen, was die Nachtigall zu ihm sprach: er wusste nur von den Dingen, die in Büchern aufgeschrieben sind.
[...]
www.besuche-oscar-wilde.de
[...]
The Student looked up from the grass, and listened, but he could not understand what the Nightingale was saying to him, for he only knew the things that are written down in books.
[...]
[...]
Kein Grund mehr zu Neid – werde ein Spieler, zu dem alle anderen Jäger aufblicken.
www.killerguides.de
[...]
Put a halt to the envy and become one of the players every other Ranger looks up to.
[...]
Wenn man durch die Straßen Salzburgs geht und aufblickt, sieht man nicht den Horizont, sondern ist mit einer Gebirgswand konfrontiert.
[...]
www.salzburgfoundation.at
[...]
When you walk through the streets of Salzburg and look up, you don’t see the horizon, but are confronted by a mountain wall.
[...]