Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

лампочку
to turn on something
немецкий
немецкий
английский
английский

I. auf|dre·hen ГЛ. перех.

1. aufdrehen (durch Drehen öffnen):

etw aufdrehen
to turn on sth отдел.
eine Flasche/ein Ventil aufdrehen

2. aufdrehen разг. (lauter stellen):

etw aufdrehen
to turn up sth отдел.
turned up full предикат.

3. aufdrehen регион. (aufziehen):

etw aufdrehen
to wind up sth отдел.

4. aufdrehen (zu Locken rollen):

etw aufdrehen
to curl sth

II. auf|dre·hen ГЛ. неперех. разг.

1. aufdrehen (loslegen):

aufdrehen

2. aufdrehen (beschleunigen):

[voll] aufdrehen
den Gashahn aufdrehen смягч.
to stick one's head in the [gas] oven смягч.
den Hahn aufdrehen/zudrehen
английский
английский
немецкий
немецкий
Draht aufdrehen
untwist wire
sich вин. aufdrehen
den Gashahn aufdrehen разг. смягч.
to pump up sth
etw aufdrehen разг.
to rev [up] перенос. person
aufdrehen
das Gas aufdrehen
die Heizung aufdrehen [o. anmachen]
to turn up sth
etw aufdrehen
das Gas aufdrehen
den Geldhahn aufdrehen/zudrehen перенос.
Präsens
ichdreheauf
dudrehstauf
er/sie/esdrehtauf
wirdrehenauf
ihrdrehtauf
siedrehenauf
Präteritum
ichdrehteauf
dudrehtestauf
er/sie/esdrehteauf
wirdrehtenauf
ihrdrehtetauf
siedrehtenauf
Perfekt
ichhabeaufgedreht
duhastaufgedreht
er/sie/eshataufgedreht
wirhabenaufgedreht
ihrhabtaufgedreht
siehabenaufgedreht
Plusquamperfekt
ichhatteaufgedreht
duhattestaufgedreht
er/sie/eshatteaufgedreht
wirhattenaufgedreht
ihrhattetaufgedreht
siehattenaufgedreht

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

den Gashahn aufdrehen смягч.
to stick one's head in the [gas] oven смягч.
[voll] aufdrehen

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Die folgenden Gasmessungen ergaben keine erhöhte Gasdichte, den Bewohnern wurde das Betreten des Hauses wieder erlaubt und der Strom wurde aufgedreht.
de.wikipedia.org
Der Spieler bekommt 5 Karten verdeckt und die sechste Karte aufgedreht.
de.wikipedia.org
Gerade als sie sich darauf einlässt und beide gemeinsam ein Lied aus dem Radio laut aufdrehen und mitsingen, kracht ein Lastwagen in die Beifahrerseite.
de.wikipedia.org
Das Zahnkranzbohrfutter kann sich durch seine Konstruktion auch im Linkslauf nicht aufdrehen.
de.wikipedia.org
Mit seiner noch gesunden Hand und den Zähnen konnte Kurz das Seil in rund vierstündiger Arbeit aufdrehen und die Litzen zusammenknoten.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Eine Frau hängt ein Bild auf, bewegt eine Leiter, verstellt den Tisch, dreht den Fernseher und das Licht auf.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
A woman hangs a picture, moves a ladder, then the table, turns on the television and the light.
[...]
[...]
Ich drehte ein Bündel Haare auf und nun?
[...]
zoe-delay.de
[...]
I turned on a bunch of hair and now?
[...]
[...]
Nein, wenn es hier zu regnen anfängt, hat man das Gefühl, jemand hat die Dusche aufgedreht.
[...]
www.notsohot.at
[...]
No, if it begins to rain here, you think someone has turned on the shower.
[...]
[...]
Das ist wegen Einsturzgefahr gesperrt, seitdem Fräulein Bonhöfer in ihrer Wohnung das Gas aufgedreht und sich umgebracht hat.
[...]
www.litrix.de
[...]
It ’ s closed off as it ’ s been in danger of collapse ever since Fräulein Bonhöfer turned the gas on and killed herself.
[...]
[...]
Ich fühle mich in Delhi lebendiger, so als würde jemand die Lautstärke aufdrehen und den Farbknopf drücken.
[...]
www.justtravelous.com
[...]
I feel more alive in Delhi, like someone switched the volume up and turned the colour button on.
[...]