Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

привязанность
to ripen
немецкий
немецкий
английский
английский
aus|rei·fen ГЛ. неперех. +sein
1. ausreifen лит.:
ausreifen
ausreifen Wein
Wein ausreifen lassen
2. ausreifen перенос.:
английский
английский
немецкий
немецкий
mature idea, plan
season tobacco, wine
Präsens
ichreifeaus
dureifstaus
er/sie/esreiftaus
wirreifenaus
ihrreiftaus
siereifenaus
Präteritum
ichreifteaus
dureiftestaus
er/sie/esreifteaus
wirreiftenaus
ihrreiftetaus
siereiftenaus
Perfekt
ichbinausgereift
dubistausgereift
er/sie/esistausgereift
wirsindausgereift
ihrseidausgereift
siesindausgereift
Plusquamperfekt
ichwarausgereift
duwarstausgereift
er/sie/eswarausgereift
wirwarenausgereift
ihrwartausgereift
siewarenausgereift
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Seit dem Einbau einer Sicherungsscheibe ist die Nabe aber ausgereift und weist bis heute die mit Abstand höchsten Produktionszahlen auf.
de.wikipedia.org
Die auch frühmittelalterlichen Anlagen haben oft Souterrains, die konstruktiv ausgereift sind.
de.wikipedia.org
Spracherkennung und maschinelle Übersetzung seien nahezu vollkommen ausgereift, so dass Anwendungen wie übersetzende Telefone gebräuchlich seien und immer weniger Tastaturen benötigt werden würden.
de.wikipedia.org
Die Konstruktion war zwar durchaus robust und ausgereift, jedoch nur begrenzt zweckmäßig.
de.wikipedia.org
Die Kristallstrukturanalyse mit Elektronenstrahlen ist aufgrund der starken Wechselwirkung zwischen den eingestrahlten Elektronen und dem Kristall besonders schwierig und für Routineuntersuchungen noch nicht ausgereift.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Dadurch können die Früchte auf dem Feld völlig ausreifen, so dass man in den Produkten die ganze Kraft der Sonne Italiens schmecken kann und die Produkte qualitativ absolut hochwertig sind.
[...]
www.naturata.de
[...]
This enables the fruit to ripen fully in the fields so that you can taste the full goodness of the Italian sun in the products and that they have the highest quality.
[...]
[...]
Im Keller kann nur das ausreifen, was im Weingarten schon zur Qualität geworden ist.
[...]
weinort-gols.at
[...]
Only quality grown in the vineyards can ripen in the cellar.
[...]
[...]
Dadurch können die Früchte auf dem Feld völlig ausreifen, so dass man in den Produkten die ganze Kraft der Sonne Italiens schmecken kann und die Produkte qualitativ absolut hochwertig sind.
www.naturata.com
[...]
This enables the fruit to ripen fully in the fields so that you can taste the full goodness of the Italian sun in the products and that they have the highest quality.
[...]
Cannabis Sativa-Hybriden Die reinen Sorten der Cannabis Sativa benötigen oft eine kombinierte Wachstums- und Blüteperiode von rund sechs Monaten, um vollständig auszureifen.
[...]
hashmuseum.com
[...]
Cannabis Sativa Hybrids Pure strains of Cannabis Sativa often require a combined growing and flowering period of around six months to ripen completely.
[...]
[...]
Ausgangspunkt ihrer Entwicklung sind Nierenvorläuferzellen des Embryos, die offenbar nicht korrekt ausreifen.
[...]
www.biologie.uni-wuerzburg.de
[...]
The starting point in their development are kidney precursor cells in the embryo, which evidently do not mature as they should.
[...]