Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

многофункциональность
outrageous
немецкий
немецкий
английский
английский
bei·spiel·los ПРИЛ.
1. beispiellos (unerhört):
beispiellos
2. beispiellos (ohne vorheriges Beispiel):
beispiellos
beispiellos in +дат.
without parallel предикат. in
английский
английский
немецкий
немецкий
unprecedented ЮРИД.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Das war ein beispielloser Erfolg für einen so jungen Menschen, der noch nicht 40 Jahre alt war.
de.wikipedia.org
Eine beispiellose Welle politischer Gewalt im Wahlkampf war die Folge.
de.wikipedia.org
Das israelische Militär warf den Protestteilnehmern vor „Gewalt in beispiellosem Ausmaß“ eingesetzt zu haben.
de.wikipedia.org
Das führte zu einem beispiellosen Größenwachstum im Tankerbau.
de.wikipedia.org
Danach begann für den Chor eine im Bereich der Amateurmusik beispiellose internationale Karriere.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Beispiellos war aber auch die weltweite Hilfsbereitschaft für die Überlebenden in den Katastrophengebieten.
[...]
www.giz.de
[...]
The disaster sparked an equally unprecedented global relief effort to provide aid for the survivors.
[...]
[...]
Das preisgekrönte System Audi Connect bringt einen beispiellosen Grad an Integration ins Auto und ermöglicht die Navigation über Google Earth und Google Street View sowie Echtzeitinformationen zu Verkehr und Parkplätzen – komplett zugänglich durch Sprach- und Handschrifterkennung.
[...]
www.nvidia.de
[...]
The award-winning Audi Connect system brings an unprecedented level of integration into the car, enabling Google Earth and Google Street View navigation, as well as real-time traffic and parking information – all accessible via speech and handwriting recognition.
[...]
[...]
Zur Anpassung an den Klimawandel und zur Vermeidung von Treibhausgasemissionen müssen finanzielle Mittel in beispielloser Höhe mobilisiert werden.
[...]
www.giz.de
[...]
Adapting to climate change and reducing greenhouse gas emissions requires an unprecedented mobilisation of financial resources.
[...]
[...]
Swiss Magazine, 5.2010, Switzerland Das Schweizer Unternehmen Chopard feiert 2010 150 Jahre beispiellose Erfolgsgeschichte.
[...]
www.teneues.com
[...]
Swiss Magazine, 5.2010, Switzerland In 2010, Switzerlands Chopard company celebrates 150 years of an unprecedented success story.
[...]
[...]
Die Wassersportmöglichkeiten sind beispiellos, wo Sie aktiv oder passiv genießen können auf Seen wie der Bodensee, aber auch das verspritzte Wasser während besondere Adrenalinsportarten wie Rafting und Canyoning.
www.alpelino.com
[...]
The watersports are unprecedented, where you can enjoy passively or actively, lakes as Lake Constance, but also of the splashing water ran during rafting, or special adrenaline sports like canyoning.