Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

жанровое
notorious
немецкий
немецкий
английский
английский
be·rühmt-be·rüch·tigt ПРИЛ. неизм.
английский
английский
немецкий
немецкий
I. ˈbig-time НАРЕЧ. неизм. разг. (in a big way)
II. ˈbig-time ПРИЛ. определит.
big-time criminal
big-time capitalist, company, manufacturer
im großen Stil nach сущ.
große Nummer разг.
Spitzenpolitiker(in) м. (ж.) <-s, -; -, -nen>
Obergauner(in) м. (ж.) разг.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Im 17. Jahrhundert war die Gastronomie om Nippes berühmt-berüchtigt.
de.wikipedia.org
In Gasthäusern und kargen Räumen sitzen die beiden am Tisch und teilen Erinnerungen an ihre Kindheit in den Kriegsjahren und an die Nachkriegszeit, als sie berühmt-berüchtigt waren.
de.wikipedia.org
Der Tunnel war aufgrund fehlender Standstreifen, der geringen Anzahl benutzbarer Fahrspuren sowie einer unüberschaubaren Vielzahl an Zufahrts- und Abfahrtsrampen berühmt-berüchtigt für erhebliche Verkehrsbehinderungen bis hin zum völligen Stillstand.
de.wikipedia.org
Sie ist berühmt-berüchtigt für ihren Ausspruch: „I like to blow shit up.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Erstaunlich auch, dass ich eigentlich den ganzen Tag bis in die Abendstunden auf dem Myfest keine Polizei gesehen habe, nichteinmal, als die berühmt-berüchtigte “ 18 Uhr Demo ” friedlich durchs Myfest zog
zoe-delay.de
[...]
Amazing also, I ve actually seen all day until the evening hours on the Myfest no police, even, as the notorious “ 18 Uhr Demo ” moved peacefully through Myfest
[...]
Und natürlich darf nach einem herrlichen Ski- oder Snowboardtag der berühmt-berüchtigte Gerloser Après-Ski nicht fehlen!
[...]
www.inaustria.at
[...]
And of course the notorious Gerloser Après ski may not be absent after a marvellous ski or snowboard day!
[...]
[...]
Die Baja 1000 ist die Mutter aller Offroadrennen, eine berühmt-berüchtigte Rallye mit langer Tradition.
[...]
www.mextrotter.com
[...]
The Baja 1000 is the mother of off-road racing and a notorious rally with a long tradition.
[...]
[...]
Es ist schon erstaunlich, was deren philosophische Konzepte bei Merve publizistisch bewirkt haben, denn wo schon Foucaults expansive Diskursanalysen oder Dispositive schwer zu fassen waren, da war das berühmt-berüchtigte "Rhizom" von Gilles Deleuze und Félix Guattari ganz und gar verwegen.
www.goethe.de
[...]
It really is amazing what their philosophical concepts have done for Merve in the publishing sense, for if you thought that Foucault's expansive discourse and dispositive analysis were hard to grasp, you should try the notorious "Rhizome" by Gilles Deleuze und Félix Guattari for the utterly audacious.
[...]
Klar - das sind Grachten, auf denen Hausboote schaukeln und über die sich tausende von Brücken spannen, herrschaftliche Grachtenhäuser, farbenfrohe Blumenmärkte, Holzschuhe, die an jeder Ladenfassade baumeln, unzählige Fahrräder und natürlich die berühmt-berüchtigten Koffieshops.
inzumi.com
[...]
It's obvious - the Grachten (Dutch for canals) on which the houseboats rock back and forth and which are spanned by thousands of bridges, stately houses on the canals, colourful flower markets, clogs dangling in front of every shop façade, countless bicycles and, of course, the notorious Koffieshops.