Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

скоростная
to come true
немецкий
немецкий
английский
английский
be·wahr·hei·ten* [bəˈva:ɐ̯haitn̩] ГЛ. возвр. гл.
sich вин. bewahrheiten
английский
английский
немецкий
немецкий
to realize sth (come true) fears
hold up findings
Präsens
ichbewahrheitemich
dubewahrheitestdich
er/sie/esbewahrheitetsich
wirbewahrheitenuns
ihrbewahrheiteteuch
siebewahrheitensich
Präteritum
ichbewahrheitetemich
dubewahrheitetestdich
er/sie/esbewahrheitetesich
wirbewahrheitetenuns
ihrbewahrheiteteteuch
siebewahrheitetensich
Perfekt
ichhabemichbewahrheitet
duhastdichbewahrheitet
er/sie/eshatsichbewahrheitet
wirhabenunsbewahrheitet
ihrhabteuchbewahrheitet
siehabensichbewahrheitet
Plusquamperfekt
ichhattemichbewahrheitet
duhattestdichbewahrheitet
er/sie/eshattesichbewahrheitet
wirhattenunsbewahrheitet
ihrhatteteuchbewahrheitet
siehattensichbewahrheitet
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
sich вин. bewahrheiten
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Letztlich bewahrheitet sich diese Ankündigung und die Täter scheinen kein rationales Motiv für ihr grausames Spiel zu haben.
de.wikipedia.org
Die Befürchtung der Wissenschaftler über die spiegelverkehrte Polarität bewahrheitet sich.
de.wikipedia.org
Dies sollte sich im Zuge des Militärputsches 2013 bewahrheiten.
de.wikipedia.org
Jetzt nach der Katastrophe erinnerten sie sich aber gut an ihre ursprünglichen Zweifel, die sich auf grausame Weise bewahrheitet hatten.
de.wikipedia.org
Insgesamt wurde eine Teufe von 69 m erreicht, um 1562 wurde der Bergbau eingestellt, da sich alle Hoffnungen Silber zu finden nicht bewahrheitet hatten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
„Oder hat Ihnen jemals ein Politiker aufrichtig gesagt, dass sich kein einziges der Bedenken von damals bewahrheitet hat?“, fragte der ehemalige Kommissionspolitiker das Publikum.
[...]
www.bmw-stiftung.de
[...]
“Or has any politician ever told you honestly that of all the fears and reservations that had been voiced at the time, not a single one has come true?” asked the former Commission member.
[...]
[...]
Gott ist Wahrheit, und Sein Wort bewahrheitet sich auch dann, wenn, vom Menschen aus gesehen, viele Jahre, ja Jahrtausende vergehen.
[...]
www.heimat-fuer-tiere.de
[...]
God is truth, and His word will come true, even when, seen from the human perspective, many years, even thousands of years, go by.
[...]
[...]
Siegfried hat „nur“ den Drachen besiegt, wir besiegen „alle“, hat sich leider nicht ganz bewahrheitet, bescherte aber den erfreulichen 2. Platz.
[...]
www.wellpappe.at
[...]
Their motto “Siegfried defeated “only” the dragon, we are defeating everyone” did not quite come true unfortunately, but they were second.
[...]
[...]
Auch wenn es sich nicht um ein Martyrium im eigentlichen Sinn gehandelt hat, haben wir alle gesehen, wie sich in seinem Leben die Worte des heutigen Evangeliums bewahrheitet haben:
www.vatican.va
[...]
Although this was not, properly speaking, a martyrdom, we all saw how in his life the words we have heard in today’s Gospel came true:
[...]
Dank einer Jobchance bei Premiere Heure sollte sich diese Prognose später bewahrheiten.
[...]
mb.mercedes-benz.com
[...]
I had the opportunity to join the Premiere Heure group and this prediction came true.
[...]