Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

балансирование
to unravel something
немецкий
немецкий
английский
английский
ent·rät·seln* ГЛ. перех.
1. enträtseln (ein Geheimnis lösen):
etw enträtseln
to unravel [or solve] sth
2. enträtseln (einen Sinn herausfinden):
etw enträtseln
to work out sth отдел.
3. enträtseln (eine Schrift entschlüsseln):
etw enträtseln
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
ichenträtsle / enträtsele
duenträtselst
er/sie/esenträtselt
wirenträtseln
ihrenträtselt
sieenträtseln
Präteritum
ichenträtselte
duenträtseltest
er/sie/esenträtselte
wirenträtselten
ihrenträtseltet
sieenträtselten
Perfekt
ichhabeenträtselt
duhastenträtselt
er/sie/eshatenträtselt
wirhabenenträtselt
ihrhabtenträtselt
siehabenenträtselt
Plusquamperfekt
ichhatteenträtselt
duhattestenträtselt
er/sie/eshatteenträtselt
wirhattenenträtselt
ihrhattetenträtselt
siehattenenträtselt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Für ihn ist nichts Zufall oder etwa Glückssache, auch nicht Produkt menschlichem Erfindungsgeistes, sondern alles Magie – welche er enträtseln und der er habhaft werden möchte.
de.wikipedia.org
Ansonsten ist auch diese Inschrift noch nicht enträtselt.
de.wikipedia.org
Das Publikum wird in das Veranstaltungsgeschehen eingebunden und aktiv beteiligt, zum Beispiel beim Lesen alter Urkunden und Enträtseln von Bild- und Fotodokumenten.
de.wikipedia.org
Der Sinn von vielem in den Texten müsse durch allegorische Auslegung enträtselt werden.
de.wikipedia.org
Daran zeigt sich schön, wie durch intensive Zusammenarbeit aller Disziplinen (hier: Paläontologie, Embryologie, Entwicklungsgenetik) auch zunächst unlösbar erscheinende Probleme nach und nach enträtselt werden können.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
LMU-Forscher enträtseln nun eine Grundlage dieses Augenfolgereflexes.
[...]
www.uni-muenchen.de
[...]
Munich researchers are now unraveling the basis of this so-called optokinetic reflex.
[...]
[...]
„Die Probleme sind leicht formuliert, aber es dauert manchmal Jahrhunderte, bis jemand sie enträtseln kann“, so der Mathematiker.
[...]
www.uni-heidelberg.de
[...]
“The problems are sometimes easily put into words, but it may take centuries to solve them”, explains the mathematician.
[...]
[...]
Modernste Techniken und Modellorganismen werden genutzt um die molekularen Mechanismen in den zugrunde liegenden biologischen Prozessen zu enträtseln.
[...]
www.cup.uni-muenchen.de
[...]
The most modern techniques and model organisms are employed to unravel molecular mechanisms in fundamental biological processes.
[...]
[...]
Diese Technik werde das Verständnis von Struktur und Funktion auf der molekularen und atomaren Ebene revolutionieren und fundamentale Prozesse in Chemie und Biologie enträtseln, etwa die Dynamik der Lichtabsorption, des Elektronentransports und der Proteinstruktur bei der Photosynthese – eines der wichtigsten ungelösten Probleme der Strukturbiologie.
[...]
www.desy.de
[...]
This technology can revolutionise the understanding of structure and function at the molecular and atomic level and unravel fundamental processes in chemistry and biology, e.g. the dynamics of light absorption, of electron transport and of the protein structural changes during photosynthesis – one of the major unsolved problems of structural biology.
[...]
[...]
Mit immer ausgefeilteren Instrumenten versuchen Forscher auf der ganzen Welt nun die letzten Geheimnisse des Glutballs zu enträtseln – mit Satelliten und mit Teleskopen von der Erde aus.
www.schott.com
[...]
Using more and more sophisticated instruments, researchers all over the world are trying to unravel the sun ’ s remaining secrets, both with satellites and using telescopes here on earth.