Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

поехать
etwas entziffern
английский
английский
немецкий
немецкий
de·ci·pher [dɪˈsaɪfəʳ, америк. -ɚ] ГЛ. перех.
to decipher sth
to decipher a code
to decipher a code
немецкий
немецкий
английский
английский
to decipher [or decode] sth
Present
Idecipher
youdecipher
he/she/itdeciphers
wedecipher
youdecipher
theydecipher
Past
Ideciphered
youdeciphered
he/she/itdeciphered
wedeciphered
youdeciphered
theydeciphered
Present Perfect
Ihavedeciphered
youhavedeciphered
he/she/ithasdeciphered
wehavedeciphered
youhavedeciphered
theyhavedeciphered
Past Perfect
Ihaddeciphered
youhaddeciphered
he/she/ithaddeciphered
wehaddeciphered
youhaddeciphered
theyhaddeciphered
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The book includes most of the source code for version 3.6 of the compiler, which was written as a literate program using noweb.
en.wikipedia.org
Production code for the presenter is then written and revised until the presenter unit tests pass.
en.wikipedia.org
In particular, this means that source code must be available.
en.wikipedia.org
He framed new regulations for each arm, a new code of military law, a good supply system.
en.wikipedia.org
Her modifications to the defense code propagate throughout the fleet, effectively disarming it, and the massive attacks begin, resulting in the near extinction of humankind.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
2, which is completely invisible to the naked eye, is very hard to decipher even after the use of our sophisticated technical device.
[...]
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de
[...]
Der für das bloße Auge unsichtbare Text in Abbildung 3 ist auch nach dem Einsatz technischer Hilfsmittel schwer zu entziffern;
[...]
[...]
And yet, like code to be deciphered every day, and with every work, that text had everything in it, including a meticulous arrangement of carefully planned and plotted ideas related to trial, reenactment and transitional justice.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
Und so wie ein Code, der jeden Tag und mit jeder Arbeit zu entziffern ist, hatte dieser Text doch alles in sich, einschließlich eines akribischen Arrangements sorgfältig geplanter und dargelegter Ideen in Bezug auf Probe, Wiederaufführung und vorläufige Gerechtigkeit.
[...]
[...]
Even if in comparison with many other Beethoven manuscripts it is relatively easy to decipher, upon first glance at various pages the question is whether we are actually dealing here with a ‘ finished ’ work.
[...]
www.henle.de
[...]
Auch wenn die Handschrift im Vergleich zu vielen anderen Manuskripten Beethovens relativ leicht zu entziffern ist, so fragt man sich doch beim ersten Betrachten vieler Seiten, ob wir es hier mit dem „ fertigen “ Werk zu tun haben.
[...]
[...]
The contemporary artists have learned to glean a spark of poetry from the most inconspicuous residuum and to decipher the secret index of the past, so that we are touched by a breath of the air that once surrounded the earlier artists.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
Die zeitgenössischen Künstler haben gelernt, noch aus dem unscheinbarsten Residuum einen Funken von Poesie zu schlagen und den heimlichen Index der Vergangenheit zu entziffern, so dass uns ein Hauch der Luft streift, der um die Früheren gewesen ist.
[...]
[...]
To commemorate all the inscriptions have been recorded here, even if the old gray and moss-covered stones were difficult to decipher determined.
[...]
www.rambow.de
[...]
Zum Gedenken wurden hier alle Inschriften aufgezeichnet, auch wenn die altersgrauen und bemoosten Steine bestimmt schwer zu entziffern waren.
[...]