немецко » английский

Переводы „feinsinnig“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

fein·sin·nig ПРИЛ. высок.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Die Enkelin der Schriftstellerin Sophie von La Roche, die Schwester des Dichters Clemens Brentano, schließlich die Ehefrau Achim von Arnims muß wahrlich schwer zu fassen gewesen sein.

Als feinsinnige Dichterin, als sozialpolitisch engagierte Schriftstellerin, als zärtliche Mutter von sieben Kindern und hingebende Ehefrau, als enthusiastische Freundin ist die im April 1785 in Frankfurt am Main Geborene den Zeitgenossen entgegengetreten.

Unter ihnen auch Goethe:

hotel-weimar.dorint.com

The grand-daughter of the writer Sophie von La Roche, the sister of the poet Clemens Brentano, and above all the wife of Achim von Arnims must truly have been difficult to comprehend.

Born in Frankfurt am Main in April of 1785, she confronted her contemporaries as a sensitive poet, a socially and politically engaged writer, a caring mother of seven children, a dedicated wife and an enthusiastic friend.

Among these contemporaries was Goethe as well:

hotel-weimar.dorint.com

Sie schuf mit diesem Film ein intimes Porträt von Ilya und Emilia Kabakov.

Die Regisseurin und Kunstkritikerin Amei Wallach wurde bekannt durch ihr feinsinniges Porträt von Louise Bourgeois (Louise Bourgeois:

The Spider, the Mistress and the Tangerine, 2008).

www.museum-joanneum.at

The result is an intimate portrait of Ilya and Emilia Kabakov.

Director and art critic Amei Wallach gained widespread recognition for her sensitive portrait of Louise Bourgeois (Louise Bourgeois:

The Spider, the Mistress and the Tangerine, 2008).

www.museum-joanneum.at

Thomas Hengelbrock, der gefeierte und für seine Quellenstudien bekannte Chefdirigent des NDR Sinfonieorchesters, bringt die ursprüngliche Hamburger Fassung nun wieder in der Hansestadt zum Klingen.

Zudem begleitet er mit dem designierten Residenzorchester der Elbphilharmonie die feinsinnige portugiesische Pianistin Maria João Pires, die mit ihrer vollkommenen Technik und ihrem hochsensiblen Spiel beweist, dass wahre Größe nicht unbedingt einer titanischen Gestalt bedarf.

NDR Sinfonieorchester

www.musikfest-hamburg.de

Thomas Hengelbrock, celebrated chief conductor of the NDR Symphony Orchestra and well known for his intensive research of source material has chosen to bring back the original Hamburg version to the Festival.

Together with the designated orchestra in residence of the Elbphilharmonie he also accompanies the sensitive Portuguese pianist, Maria João Pires. With her impeccable technique and highly sensitive playing, she demonstrates that true greatness does not necessarily need a »titanic« outward appearance.

NDR Sinfonieorchester

www.musikfest-hamburg.de

» Der geradezu packende Zug des Ganzen, die Dichtigkeit der Erfindung, das wunderbar verschlungene Wachstum der Motive noch mehr als der Reichtum und die Schönheit einzelner Stellen, haben mir ’ s geradezu angetan . «

Es ist ein Glücksfall, dass Nagano bei der Aufführung in Bonn erstmals mit der Deutschen Kammerphilharmonie Bremen zu hören ist, mit einem Orchester, das am Rhein bestens für seine furiosen Beethoven und feinsinnigen Schumann-Interpretationen bekannt ist.

Veranstaltungshinweise:

www.beethovenfest.de

"

It is a stroke of luck that in Bonn Nagano can be heard for the first time conducting the Deutsche Kammerphilharmonie Bremen, an orchestra known here on the Rhine for its furioso performances of Beethoven and sensitive interpretations of Schumann.

Additional Information:

www.beethovenfest.de

Erleben sie Urlaub für Körper, Geist und Seele – In unserer neuen Erlebnissaunawelt.

Eine feinsinnige Verführung mit Wasser, Wärme, Düften & optischen Reizen.

www.hotelalpenland.at

Enjoy a holiday for the body, spirit and soul – in our energy-giving sauna world.

A sensitive seduction with water, warmth, perfumes and visual stimulation.

www.hotelalpenland.at

Das Display mit acht völlig unterschiedlichen Ringpaaren besticht durch das liebevolle Design der einzelnen Stücke.

Hier wird der exquisite Geschmack feinsinniger Kunden auf Anhieb getroffen.

Da sich das Preissegment im mittleren bis gehobenen Bereich ansiedelt, werden hier auch Kunden fündig, die ein limitiertes Budget für den Trauringkauf zur Verfügung haben, nichtsdestotrotz aber nicht auf exquisite Entwürfe verzichten wollen.

www.rauschmayer.com

The display with eight completely different pairs of rings captivates through the loving design of each individual piece.

Here, the exquisite taste of sensitive customers is met immediately.

Since the collection falls in the middle to high price segment, customers with a limited budget for wedding rings, but who nevertheless don't want to compromise on exquisite designs, will also find something here.

www.rauschmayer.com

Hier ist Wellness natürliche Selbstverständlichkeit !

In der größten Spa-Landschaft von Tirol genießen Sie 30 Jahre Pioniergeist und feinsinnige Wellness-Kompetenz – auf 6.500 qm voll Wasser, Wärme und Licht.

Die zauberhaft leichte Architektur steht für reinstes Glück in jeder Körperzelle …

www.posthotel.at

Experience for yourself why the Posthotel Resort at Lake Achensee is almost certainly the best wellness hotel in the Tyrolean Alps : wellness is simply a matter of course here !

Enjoy 30 years of pioneering spirit and sensitive wellness expertise in the largest spa landscape in Tyrol - an area of 6,500 m² filled with water, warmth and light.

The enchantingly light architecture is symbolic of the purest happiness coursing through every cell of your body …

www.posthotel.at

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"feinsinnig" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文