немецко » английский

Переводы „fremdländisch“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

fremd·län·disch [ˈfrɛmtlɛndɪʃ] ПРИЛ.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

In den aus der Tierwelt entlehnten Benennungen wurden starke, kampflustige, herrschende Tiere entschieden bevorzugt, solche deren Schönheit, Kraft, Schnelligkeit der Germane bewunderte, wenn er auch mit ihnen als Jäger in Fehde lag.

Der Herrscher von Wald und Heide, der grimmige Bär, nahm einst in der Anschauung des Nordens die Stelle ein, aus welcher ihn später der fremdländische Löwe verdrängt hat: er war sozusagen der König der Tiere.

Daher die Namen Berinhard ( = Bernhard, alte Kurzform Bero ).

www.aurnh.de

In the designations borrowed from the animal world, strong, belligerent, prevailing animals were favoured decisively, such its beauty, strength, speed it admired the German if he also lay in feud with she as hunters.

The ruler of forest and heathen, the grim bear, occupied the place once in the attitude of the north from which the foreign lion replaced him later: he was so to speak the king of the animals.

Therefore, the names Berinhard ( = Berne hardware, old short form Bero ).

www.aurnh.de

Da Frauen um diese Zeit noch nicht zu öffentlichen Akademien zugelassen sind, sind angehende Künstlerinnen auf unabhängige Privatschulen angewiesen.

Die von Alexander McDonald geleitete Schule ist auf die Verfeinerung der künstlerischen Fähigkeiten spezialisiert und fördert die Ausbildung in fremdländischen Maltraditionen und unkonventionellen Techniken.

Nach ihrer Ausbildung arbeitet sie als Buchillustratorin und Illuminatorin.

www.kettererkunst.de

Because women were not accepted into public academies at this time, prospective female artists were directed to independent private schools.

The school directed by Alexander McDonald specialized in the refinement of artistic abilities and promoted training in foreign painting traditions and unconventional techniques.

After her training, Paul worked as a book illustrator and illuminator.

www.kettererkunst.de

Davon zeugt heute noch der hohe Anteil der beiden Nadelbaumarten Gewöhnliche Fichte und Wald-Kiefer mit zusammen über 50 %.

Neben den heimischen Waldbaumarten werden zahlreiche fremdländische Baumarten in Deutschland mit Erfolg angebaut und in der Forstwirtschaft genutzt.

Diese sind z. T. als Neophyten anzusehen, insbesondere wenn sie konkurrenzfähig sind und sich natürlich verjüngen können.

www.genres.de

This is today still testified by the significant portion of the two coniferous tree species of Norway spruce and Scots pine, which together account for over 50 %.

Alongside the indigenous forest tree species, numerous foreign tree species are successfully cultivated in Germany, and used in forestry.

These are partly to be regarded as neophytes, especially if they are competitive and able to become naturally rejuvenated.

www.genres.de

Die Instandhaltung und Pflege der prächtigen Kleidungsstücke oblag dem Leibkammerdiener Eugen Ketterl, der auch das Zusammenstellen und Zurechtlegen der jeweiligen Montur erledigte.

Franz Joseph schätzte die Dienste Ketterls so sehr, dass er Anordnungen gab, keine anderen Diener an die fremdländischen Uniformen „heranzulassen“.

Empfing der Kaiser höhergestellte Persönlichkeiten, trug er aus Höflichkeit dem Gast gegenüber die jeweilige Uniform des Gastlandes.

www.hofburg-wien.at

The upkeep and care of these splendid items was the responsibility of the emperor ’s personal valet-de-chambre, Eugen Ketterl, who also assembled the various parts of the uniforms and laid them out for the emperor to put on.

Franz Joseph greatly appreciated Ketterl’s attentions and gave instructions that no other valet was to be allowed to touch his foreign uniforms.

Whenever the emperor was to receive high-ranking foreign visitors he wore the uniform of their country as a mark of courtesy.

www.hofburg-wien.at

Südlich des Schlosses ließ er einen Pleasureground mit Rasenflächen und Blumenbeeten anlegen und den Schlosshang davor zum Anbau von Wein terrassieren.

Der wichtigste Eingriff war die Erweiterung des älteren Gartens durch landschaftlich gestaltetet Parkräume mit einer Vielzahl fremdländischer Gehölze.

| nach oben |

www.gartenkunst-museum.de

South of the palace he laid out pleasure gardens with areas of lawn and flowerbeds, and turned the slope in front of the building into a vineyard.

The most important alteration he made was the extension of the older garden with a landscape park containing many exotic trees and shrubs.

| nach oben |

www.gartenkunst-museum.de

Küche

Auch die Küche ist eine außergewöhnliche Schöpfung mit fremdländischem Charakter.

Während der blau und weiß gehaltene Plafond mit chinesischen Szenen bemalt ist, sind die Wände mit holländischen Fliesen gekachelt.

www.schloss-nymphenburg.de

Kitchen

The Kitchen, too, is a remarkable creation with an exotic air.

Whilst the blue-and-white ceiling is painted with Chinese scenes, the walls are decorated with Dutch tiles.

www.schloss-nymphenburg.de

Das Kloster hatte in dieser Zeit hohe Schulden, die Bohumír Bylanský mit Hilfe seines Sekretärs Bohumír Wimmr abgeschafft hat.

Näher interessierte er sich für die Wirtschaft und er machte sich um eine Reihe von Verbesserungsvorkehrungen verdient: errichtete eine Obstbaumschule, die Zucht von fremdländischen Schafen, er führte den fachmännischen Klee- und Hopfenanbau und die Leinverarbeitung ein.

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

The monastery was in debt at the time, but Bylanský, with the help of secretary Bohumír Wimmer, managed to clear it.

He was quite interested in economy, and he endeavoured towards many innovations. He founded a fruit tree nursery, he bred exotic sheep, and he established the professional cultivation of clover, hop-plant and the processing of flax.

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

Eine besondere Attraktion in Bad Griesbach ist das originale türkische Bad Hamam.

Großzügig gestaltet, mit fremdländischem Ambiente und luxuriöser Ausstattung, ist es eine Oase der Entspannung und Erholung.

www.passauer-land.de

The original Turkish bath, hamaam, is a special attraction in Bad Griesbach.

Spaciously designed with an exotic atmosphere and luxuriously equipped, it is an oasis of rest and relaxation.

www.passauer-land.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"fremdländisch" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文