Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

буренясам
to face somebody
немецкий
немецкий
английский
английский
ge·gen·über|tre·ten ГЛ. неперех. неправ. +sein
jdm gegenübertreten
to face sb
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
ichtretegegenüber
dutrittstgegenüber
er/sie/estrittgegenüber
wirtretengegenüber
ihrtretetgegenüber
sietretengegenüber
Präteritum
ichtratgegenüber
dutratst / tratestgegenüber
er/sie/estratgegenüber
wirtratengegenüber
ihrtratetgegenüber
sietratengegenüber
Perfekt
ichbingegenübergetreten
dubistgegenübergetreten
er/sie/esistgegenübergetreten
wirsindgegenübergetreten
ihrseidgegenübergetreten
siesindgegenübergetreten
Plusquamperfekt
ichwargegenübergetreten
duwarstgegenübergetreten
er/sie/eswargegenübergetreten
wirwarengegenübergetreten
ihrwartgegenübergetreten
siewarengegenübergetreten
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Der Hungerengel bewegt sich als häufigst genannte Person unter den anderen Personen, ihm kann man gegenübertreten, sich mit ihm auseinandersetzen oder sich ihm anheimgeben.
de.wikipedia.org
Der zuweilen wenig schöne Alltags-Hintergrund auf ihren Bildern steht im Dienst der Themenreduktion: Er „lässt die Menschen umso entschlossener und intensiver dem Betrachter gegenübertreten“.
de.wikipedia.org
Die Comicversion sah allerdings vor, dass die Kontrahenten zunächst einen kompletten Boxkampf gegeneinander auskämpfen und sich anschließend in einer Partie Schach gegenübertreten.
de.wikipedia.org
Allerdings konnte sich der Süden als Ganzes nicht darüber einig werden, wie man der neu erkannten Bedrohung gegenübertreten solle.
de.wikipedia.org
Wichtig ist es für den Verkäufer zu erkennen, dass er Preisfragen des Kunden positiv gegenübertreten sollte.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Für unsere Mandanten ist das Sprichwort "Man sieht sich immer zweimal im Leben" keine Drohung, sondern das Bewusstsein, auch nach einem intensiven Gerichtsverfahren dem Gegner zukünftig ohne schlechte Gefühle gegenübertreten zu können.
www.rdp-law.de
[...]
For our clients, the saying "You always meet twice in life" is not a threat, but the awareness that even after intensive court proceedings, you can face the opponent in future without bad feelings.
[...]
Habt keine Angst, schwierigen Situationen, Augenblicken der Krise, den Prüfungen des Lebens gegenüberzutreten, denn der Herr begleitet euch, er ist mit euch!
[...]
www.vatican.va
[...]
Do not be afraid to face difficult situations, moments of crisis, the trials of life, for the Lord goes with you, he is with you!
[...]
[...]
Die Box, die man betritt enthält eine Art Spiegel der Seele, der einem die Möglichkeit gibt seinem inneren Selbst gegenüberzutreten.
[...]
www.ignant.de
[...]
The box, containing the camera is somewhat of a mirror for your soul, giving the possibility to come face to face with yourself.
[...]
[...]
Sobald wir Informationen und Hilfsmittel gesammelt haben, ist es uns möglich, den wandelnden Skelette gegenüberzutreten, um ein geheimnisvolles Buch zu erhalten.
[...]
www.adventure-archiv.com
[...]
As soon as we collected information and tools, it is possible for us to face prowling skeletons in order to receive a mysterious book.
[...]
[...]
Doch dieser kurze Augenblick der Geborgenheit erweckt in ihm den Mut, seinem Vater gegenüberzutreten.
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
But this short moment of security encourages him to face his father.
[...]