Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

осмеля се
to cut out something
немецкий
немецкий
английский
английский
he·raus|schnei·den ГЛ. перех. неправ.
etw herausschneiden
to cut out sth отдел.
etw aus etw дат. herausschneiden
to cut sth out of sth
etw aus der Zeitung herausschneiden
английский
английский
немецкий
немецкий
to excise sth КИНО.
to cut out sth [from sth] [or sth out [of sth]]
etw [aus etw дат.] herausschneiden
to cut sb/sth free (from wreck)
Präsens
ichschneideheraus
duschneidestheraus
er/sie/esschneidetheraus
wirschneidenheraus
ihrschneidetheraus
sieschneidenheraus
Präteritum
ichschnittheraus
duschnittestheraus
er/sie/esschnittheraus
wirschnittenheraus
ihrschnittetheraus
sieschnittenheraus
Perfekt
ichhabeherausgeschnitten
duhastherausgeschnitten
er/sie/eshatherausgeschnitten
wirhabenherausgeschnitten
ihrhabtherausgeschnitten
siehabenherausgeschnitten
Plusquamperfekt
ichhatteherausgeschnitten
duhattestherausgeschnitten
er/sie/eshatteherausgeschnitten
wirhattenherausgeschnitten
ihrhattetherausgeschnitten
siehattenherausgeschnitten
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
etw aus der Zeitung herausschneiden
etw aus etw дат. herausschneiden
to cut sth out of sth
to cut out sth [from sth] [or sth out [of sth]]
etw [aus etw дат.] herausschneiden
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Flächen, die nun in der ersten Druckfarbe erhalten bleiben sollen, werden aus der Druckplatte herausgeschnitten.
de.wikipedia.org
Des Weiteren wird mittels Tenotomie innerhalb der Sehne totes Gewebe herausgeschnitten.
de.wikipedia.org
Etwa 60 der mehr als 300 Feldbilder wurden aus dem Basalt herausgeschnitten und so bewahrt.
de.wikipedia.org
Das Lied sollte zunächst aus der Endfassung herausgeschnitten werden, da die Produzenten fanden, die Nummer klinge zu erwachsen und zu reif für einen Kinderfilm.
de.wikipedia.org
Zudem seien einige ihrer besten Szenen herausgeschnitten worden.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Jemand verliebt sich Jemand bricht ein Herz Wir verliebten uns nie Wir fielen nur von einander fort Ich werde einsam Ich brauche jemanden der mich hält Ich dachte, ich würde sie nie vermissen Sie schnitt mich aus ihrem Bild heraus Sieh dir die Welt um dich herum an!
www.golyr.de
[...]
Somebody falls in love Somebody breaks a heart We never fell in love We only fell apart I'm getting lonely I need somebody to hold me I thought I'd never miss her She cut me out of her pictures Take a look at the world around you!
[...]
Inzwischen schneidet der ausgebildete Physiker aus dem Vollmetall heraus, die geschlossene Form wird auf diese Weise geöffnet und in Schwingung versetzt.
[...]
skulpturenparkkoeln.de
[...]
The trained physicist cuts out of solid metal, and the closed form is in this way opened and made to oscillate.
[...]
[...]
Für alle, die selber Musik machen, gibt es in diesem Konverter die Möglichkeit, einzelne Passagen aus den Lieblingsliedern herauszuschneiden und später in einem Sequenzer als Loops zu nutzen.
[...]
www.magix.com
[...]
For those who like to make their own music, the converter can be used to cut out passages from songs so they can be used in a sequencer as loops.
[...]
[...]
Wir schicken die Bücher einfach an die Druckerei, wo sie die Seiten herausschneiden, damit man sie als doppelseitige Dokumente scannen kann."
graphics.kodak.com
[...]
We simply send the books to the print shop where they cut pages out for feeding as double-sided documents.”
[...]
Von der Grapefruit die Schale entfernen, Filets herausschneiden, etwas Saft auspressen und zur Marinade geben.
[...]
www.triebaumer.at
[...]
Peel grapefruit, cut out filets, press out some juice and add to marinade.
[...]