Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

использованный
to connect something to something
немецкий
немецкий
английский
английский
kop·peln [ˈkɔpl̩n] ГЛ. перех.
1. koppeln (anschließen):
etw an etw вин. koppeln
to connect sth to sth
2. koppeln (miteinander verbinden):
etw [an etw вин.] koppeln
to couple sth [onto sth]
3. koppeln (mit etw verknüpfen):
etw an etw вин. koppeln
etw mit etw дат. koppeln
to link sth with sth
Kop·pel1 <-s, - [o. австр. -, -n]> [ˈkɔpl̩] СУЩ. ср. o австр. ж.
Kop·pel2 <-, -n> [ˈkɔpl̩] СУЩ. ж.
английский
английский
немецкий
немецкий
to pair sth with sth (bluetooth - phone etc) ЭЛЕКТР.
etw an etw (akk) koppeln
Koppel ж.
Koppel ж. <-, -n>
Koppel ж. <-, -n>
немецкий
немецкий
английский
английский
koppeln an ГЛ. перех. РЫН. КОНКУР.
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
ichkopple / koppele
dukoppelst
er/sie/eskoppelt
wirkoppeln
ihrkoppelt
siekoppeln
Präteritum
ichkoppelte
dukoppeltest
er/sie/eskoppelte
wirkoppelten
ihrkoppeltet
siekoppelten
Perfekt
ichhabegekoppelt
duhastgekoppelt
er/sie/eshatgekoppelt
wirhabengekoppelt
ihrhabtgekoppelt
siehabengekoppelt
Plusquamperfekt
ichhattegekoppelt
duhattestgekoppelt
er/sie/eshattegekoppelt
wirhattengekoppelt
ihrhattetgekoppelt
siehattengekoppelt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
etw an etw вин. koppeln
to connect sth to sth
etw an etw вин. koppeln
etw mit etw дат. koppeln
to link sth with sth
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Lieferung von Dampflokomotiven deutschen Ursprungs begann in der Mitte der 1920er Jahre mit einer C-gekuppelten Tenderlokomotive von Orenstein & Koppel mit der Fabriknummer 11119.
de.wikipedia.org
Sie entwenden die Pferde von den Koppeln und reiten sie bis zur Erschöpfung, um sie abgekämpft, aber unversehrt, wieder zurückzuführen.
de.wikipedia.org
Die Orgel hat insgesamt 23 Register, zehn im Hauptwerk, neun im Brustwerk und vier im Pedalwerk, dazu die entsprechenden Koppeln und Schwellen.
de.wikipedia.org
Auch ein dritter Wall lässt sich noch nachweisen (eventuell eine Koppel, um das Vieh in Sicherheit zu bringen).
de.wikipedia.org
Die Lokomotive wurde erst 1901 von Orenstein & Koppel in Berlin geliefert.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Der Handel mit Herkunftsnachweisen an der EEX ist nicht an die Lieferung von Strom gekoppelt.
www.eex.com
[...]
Trading in Guarantees of Origin on EEX is not connected to the delivery of power.
[...]
Sie können die Anzahl der gesendeten E-Mails an die E-Mail-Adresse des Benutzers, an die E-Mail-Adresse des Empfängers oder / und an die IP-Adresse des Benutzers koppeln.
[...]
www.gentlesource.de
[...]
You can connect the number of e-mails to the e-mail-address of the sender, e-mail-address of the recipient or to the IP address of the user.
[...]
[...]
Denn nur so ist es überhaupt möglich die immensen Luftmassen, die dieses Gerät bewegen kann, effizient an das Schallfeld an zu koppeln.
[...]
twaudio.de
[...]
Because only in this way is it at all possible to efficiently connect the immense air mass, which can be moved by this device, to the sound field.
[...]
[...]
Rolex Yacht-Master II einen Regatta Chronograph der nicht an ein Team gekoppelt ist, sondern eine für den Skipper wichtige Regattafunktion übernimmt - den Countdown.
[...]
www.rattrapante.ch
[...]
Rolex Yacht Master 11, a Yacht race that is not connected to a team, but one that takes important Yacht race functions for the skipper – the countdown.
[...]
[...]
Da die zen Platform strikt zwischen Frontend und Backend beziehungsweise zwischen Darstellungsschicht und Anwendungslogik trennt, wird es möglich, Anwendungen durch einfachen Austausch des Stylesheets an beliebig viele verschiedene und voneinander unabhängige Ausgabekanäle zu koppeln, ohne die Geschäftslogik der Anwendung zu beeinflussen.
[...]
www.zeos.de
[...]
Since the zen Platform strictly distinguishes between front end and back end, i.e. presentation layer and application logic, it is possible to connect the application to any number of different independent output channels without affecting the business logic of the application, simply by exchanging the style sheet.
[...]