Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

оловянный
obscene
немецкий
немецкий
английский
английский
ob·szön [ɔpsˈtsø:n] ПРИЛ.
1. obszön (unanständig):
obszön
2. obszön (Entrüstung verursachend):
obszön
английский
английский
немецкий
немецкий
scatological (obscene) офиц.
salacious joke, poem
obszön уничиж.
lewd gesture
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Ihn stört ihr keusches Verhalten in der Liebe und er bringt ihr obszöne Praktiken aus seinen Bordellerfahrungen bei.
de.wikipedia.org
Die französischen Behörden sprachen 1843 ein allgemeines Verbot der Schattenspiele aus, das sich der Begründung nach gegen die obszönen Inhalte richtete.
de.wikipedia.org
Wegen des obszönen Inhalts fanden sie auch keinen anderen Drucker, der die Verantwortung für den Text übernommen hätte.
de.wikipedia.org
Außerdem geht es ihm allgemein darum, verletzende, obszöne und grobe Verwendung der Sprache zu bekämpfen.
de.wikipedia.org
Der obszöne Vogel der Nacht aus dem Jahr 1970 handelt von einem gescheiterten Schriftsteller inmitten einer alptraumhaften Atmosphäre.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Das Werk Klimts, das sich heute so großer Beliebtheit erfreut, wurde von vielen seiner Zeitgenossen als unverständlich, skandalös und "obszön" empfunden.
secession.at
[...]
Klimt's work, which enjoys such widespread popularity today, was regarded by many of his contemporaries as incomprehensible, scandalous and "obscene".
[...]
Das Werk Klimts, das sich heute so großer Beliebtheit erfreut, wurde von vielen seiner Zeitgenossen als unverständlich, skandalös und " obszön " empfunden.
www.secession.at
[...]
Klimt s work, which enjoys such widespread popularity today, was regarded by many of his contemporaries as incomprehensible, scandalous and " obscene ".
[...]
Aber der Pfeil wird immer schon abgelenkt – durch den Gesang der Sirenen, das Wühlen in der Wäschekammer, den Aufstand obszöner Schatten und die Melancholie im September.
[...]
www.impulstanz.com
[...]
But the arrow is always deflected – by the song of the sirens, rummaging in the laundry room, the revolt of obscene shadows and melancholy in September.
[...]