Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

секционная
unbureaucratic
I. un··ro·kra·tisch [ˈʊnbyrokra:tɪʃ] ПРИЛ.
unbürokratisch
II. un··ro·kra·tisch [ˈʊnbyrokra:tɪʃ] НАРЕЧ.
unbürokratisch
unbürokratisch
avoiding [or without] [the] red tape разг.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Dienste sollten unbürokratisch, auf Wunsch anonym, vertraulich und kostenlos sein.
de.wikipedia.org
Die Datenbank war für alle Bürger im Internet einsehbar, die sich dadurch unbürokratisch und kostenfrei offizielle deutschsprachige Fachinformationen einsehen.
de.wikipedia.org
Auch wenn die Bundesregierung bereits schnelle und unbürokratische Hilfen auf den Weg gebracht hat, sind einige Menschen in existenzielle Not geraten“.
de.wikipedia.org
Um den Höhlenkomplex betreten zu können, kann im Museum der Stadt eine touristische Genehmigung nebst Führer unbürokratisch und kostenlos beantragt werden.
de.wikipedia.org
Ebenfalls ausgeschlossen waren „Unreine“, diesen wurde jedoch unbürokratisch eine Reinigungsgelegenheit geboten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Außerdem sorgen eine flexible Studienplanung, eine ortsnahe Unterbringung zum Olympiastützpunkt und die unbürokratische Bewilligung von Urlaubssemestern für optimale Bedingungen für sportliche Höchstleistungen.
[...]
www.uni-muenchen.de
[...]
In addition, flexible planning of study courses, accommodation at the nearby Olympic Support Center, and unbureaucratic approval of leaves of absence for training or competition purposes will assist athletes to achieve their full sporting potential.
[...]
[...]
Als Anerkennung für das Land Salzburg und die persönlichen Bemühungen von Museum der Moderne Salzburg-Direktor Toni Stooss für eine rasche und unbürokratische Rückgabe des Werkes, zeigte sich der Kanadier Georges Jorisch erkenntlich und stellte großzügig 1,3 Mio Euro für den Umbau zur Verfügung.
[...]
www.museumdermoderne.at
[...]
In recognition of the cooperation of the provincial government of Salzburg and the personal efforts of Museum der Moderne Salzburg Director Toni Stooss for a swift and unbureaucratic restoration of the work, George Jorisch, a Canadian citizen, showed his appreciation by generously donating 1.3 mio euros for the restoration and conversion of the water tower.
[...]
[...]
Ziel ist es, gerade auch mittelständischen Unternehmen in der Region einen schnellen und unbürokratischen Zugang zum Know-how der Universität Dortmund ebenso wie zu hochqualifizierten Wissenschaftlern und Absolventen zu ermöglichen.
[...]
www.icd.de
[...]
Its goal is to provide access to the know-how, and also to researchers and graduates of the University of Dortmund, in particular for medium-sized companies in a fast und unbureaucratic way.
[...]
[...]
Mit den Spendengeldern, die der Verein sammelt, werden notwendige Anschaffungen von medizinischem Gerät bezuschusst, Arbeiten in Prävention und Nachsorge unterstützt oder auch unbürokratische Hilfen geleistet, wenn zum Beispiel der Besuch eines kranken Kindes durch das Fehlen des Geldes für die Zugfahrt scheitert.
[...]
www.eyevis.de
[...]
The donations that the club collects are used to sponsor purchases of necessary medical equipment, to support work in prevention and aftercare, or to give unbureaucratic help, for example, if a visit to a sick child fails by the lack of money for the train.
[...]
[...]
So können trotz der kontinuierlich hohen Markenanmeldezahlen bereits beinahe die Hälfte aller Anträge ohne weitere Kommunikation zwischen Annmelder und Behörde rasch und unbürokratisch registriert werden.
[...]
www.patentamt.at
[...]
Notwithstanding the continuously high number of trademark applications, quick and unbureaucratic registration without further communication between the applicant and the authority is possible for almost half of all applications.
[...]