Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

соблазнение
unspectacular
немецкий
немецкий
английский
английский
un·spek·ta·ku·lär ПРИЛ.
unspektakulär
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Seine priesterliche Arbeit verlief unspektakulär, über sein tägliches Leben und seine Lebensumstände ist nichts weiter überliefert.
de.wikipedia.org
Über 100 ehrenamtlich tätige Helfer sichern den zuverlässigen Betrieb und den Fortbestand des unspektakulären, aber beliebten Freibades.
de.wikipedia.org
Der eher schweigsame Diesel gehe die unspektakuläre Grundidee zwar mit viel Begeisterung an, doch seine Berühmtheit stehe der auch internationalen Bekanntheit der Comicvorlage im Weg.
de.wikipedia.org
Der erste Ausbruch war relativ unspektakulär und mit dem Verhalten eines Sterns vom Typ Nova vergleichbar.
de.wikipedia.org
Er wechselte daraufhin zu den Buccaneers, wo er nach einer unspektakulären Saison seine Karriere beendete.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Der Film erzählt in schlichten Szenen aus dem Alltag einer Familie – unspektakulär, fein und menschlich, manchmal traurig, manchmal heiter.
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
The film uses simple scenes to tell of everyday family life – unspectacular, subtle and humane, sometimes sad, sometimes sanguine.
[...]
[...]
So unspektakulär sich diese Geschichte anlässt, so entschieden ist ihre Inszenierung.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
While its beginning is unspectacular, this story is told in a resolute way.
[...]
[...]
Dieser wird sich dann relativ unspektakulär in den bekannten Verlauf der Geschichte einordnen? gewiss kein " verlorener Kontinent " und keine " Mega-City " und auch nicht 10000 Jahre alt.
www.atlantis-scout.de
[...]
This real place will then play a relatively unspectacular role within the already known history? surely not a " lost continent " and not a " mega city " and not 10.000 years old.
[...]
Nach dem ersten Schuß wurde der Bogen gesegnet was ganz unspektakulär vor sich ging,Werner spuckte einfach drauf.
[...]
www.atelierantik.de
[...]
After the first shot the bow was blessed in a completely unspectacular way: Werner simply spitted on it.
[...]
[...]
Die Auffahrt endet ein wenig unspektakulär bei einem kleinen, einsamen Parkplatz.
[...]
www.biketours4you.at
[...]
The driveway ends a little unspectacular in a small, lonely parking lot.
[...]

Искать перевод "unspektakulär" в других языках

"unspektakulär" в одноязычных словарях, немецкий язык