Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Zöpfen
resonant
немецкий
немецкий
английский
английский
voll··nend ПРИЛ.
volltönend
volltönend
английский
английский
немецкий
немецкий
sonorous voice
orotund voice
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Seine tiefe volltönende Bassstimme war publikumswirksam und Puri nahm Angebote als Sprecher von Radiowerbung an.
de.wikipedia.org
Sein Gesang ist volltönend und abwechslungsreich.
de.wikipedia.org
Seine volltönende Bassstimme war in zahlreichen Filmen als Synchronstimme zu vernehmen.
de.wikipedia.org
Das Mittelbild sei „ein volltönendes Palladium der Katholizität“.
de.wikipedia.org
Er unternahm den Versuch, das Tier niederzuschlagen, aber trotz volltönender Worte über die wohltrainierte Bauchmuskulatur, die ein Boxer einem Gorilla voraushabe, dann offenbar doch nicht.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Das Ansehen des volltönenden Mittelstimmeninstruments nahm über die Jahrhunderte noch mehr zu, als sich Komponisten wie Mozart und Hindemith auch als Violasolisten profilierten.
[...]
www.barockorchester.de
[...]
The prestige of the sonorous mid-range instrument increased even more over the centuries, when composers such as Mozart and Hindemith also shone as viola soloists.
[...]
[...]
Sie gehört bei uns zu den häufigsten Brutvögeln und bereichert mit ihren klaren, volltönenden Flötenstrophen sogar gebüschreiche Parks und Gärten in Grossstädten.
[...]
www.vogelwarte.ch
[...]
It is one of our most widespread breeding birds and even enriches parks and gardens in large cities with its clear, sonorous fluting song phrases.
[...]
[...]
Mit einer volltönenden Hymne hebt es an, doch anders als erwartet, beendet diese nicht die Symphonie in einer glanzvollen Apotheose, sondern die Musik zersetzt sich sukzessive und blickt am Schluss » fragend ins Ungewisse « ( Theodor W. Adorno ).
[...]
www.digitalconcerthall.com
[...]
It begins with a sonorous hymn, but contrary to expectations, the symphony does not culminate in a glorious apotheosis, rather the music gradually dissolves and at the end, looking “ inquiringly into the unknown ” ( Theodor W. Adorno ).
[...]